Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии | страница 23
Проснулся я от внезапного щелчка над правым ухом. Я открыл глаза и увидел, что солнце постепенно садилось.
— Пароль? — грозно велел молодой светловолосый человек в солнцезащитных очках, держа меня на прицеле пистолета USP Compact, такого же, какой был и у Билла.
— Висконсин, — сквозь зёв проговорил я.
Парень был немного взволнован, но ствол всё же отпустил:
— Я вас не знаю. Вы — новый связной?
— Нет, скорее внештатный сотрудник, — улыбнулся я, — А вы — агент Томпсон?
Парень пристально изучал меня:
— Так точно. А вы — не американец, но у вас хороший акцент. Откуда вы?
— Из Парижа, — ответил я, — Я — бывший боец Иностранного Легиона. Рене Десперо. Приехал по делу о Транквиландии, знаете об этом?
— Понятно, — агент Томпсон нервно огляделся, — Давайте уже поедем, Рене? Кстати, в следующий раз не засыпайте в машине, а то и колёса с машины скрутить могут, не говоря уже о вашей собственной жизни!
— Ваша правда, поехали! — я взялся за ключ и повернул его, заведя двигатель.
Пока мы ехали, мой спутник не проронил ни слова, но он, однако, опасался, нет ли за ним хвоста. Сначала я хотел попробовать завести с ним разговор, но увидев его нервозность, пожал плечами и тоже предпочёл молчать. В конце концов, я уже сотрудничаю с ЦРУ и, быть может, удастся кое-что узнать.
— Рад вас видеть живым, агент Томпсон! — поприветствовал коллегу Роджерс, когда мы уже стояли в конспиративной квартире. — Прошу вас и мистера Десперо отужинать!
Ужин был нехитрый: кофе и круассаны из местной кондитерской. Я накинулся на ужин почти что волком, но вот Томпсон совсем не притронулся к еде.
— Извините, сэр, но у меня мало времени! — произнёс он, — У меня совсем немного информации о передвижениях Ортеги, и я бы хотел поговорить с вами конфиденциально!
Говоря об этом, он намекал на моё присутствие, и я вопросительно посмотрел на Роджерса, но тот внезапно заявил:
— Мистер Десперо теперь наш внештатный агент, и, если верить его словам, он тут по поводу расследования о Транквиландии. Так что, можете говорить об этом прямо!
— Ладно, — кивнул Томпсон, — Приступим!
Роджерс задвинул жалюзи и включил ночную лампу. Комната освещалась только на стене с картой, а по углам царил полумрак. Томпсон подошёл к карте и стал докладывать:
— …К сожалению, я нарыл совсем немного связей наркокартеля с этим новым сортом кокаина. Большинство слухов касаются именно Транквиландии.
— Так что это зверь такой — Транквиландия? — спросил я нетерпеливо.