Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии | страница 23



Проснулся я от внезапного щелчка над правым ухом. Я открыл глаза и увидел, что солнце постепенно садилось.

— Пароль? — грозно велел молодой светловолосый человек в солнцезащитных очках, держа меня на прицеле пистолета USP Compact, такого же, какой был и у Билла.

— Висконсин, — сквозь зёв проговорил я.

Парень был немного взволнован, но ствол всё же отпустил:

— Я вас не знаю. Вы — новый связной?

— Нет, скорее внештатный сотрудник, — улыбнулся я, — А вы — агент Томпсон?

Парень пристально изучал меня:

— Так точно. А вы — не американец, но у вас хороший акцент. Откуда вы?

— Из Парижа, — ответил я, — Я — бывший боец Иностранного Легиона. Рене Десперо. Приехал по делу о Транквиландии, знаете об этом?

— Понятно, — агент Томпсон нервно огляделся, — Давайте уже поедем, Рене? Кстати, в следующий раз не засыпайте в машине, а то и колёса с машины скрутить могут, не говоря уже о вашей собственной жизни!

— Ваша правда, поехали! — я взялся за ключ и повернул его, заведя двигатель.

Пока мы ехали, мой спутник не проронил ни слова, но он, однако, опасался, нет ли за ним хвоста. Сначала я хотел попробовать завести с ним разговор, но увидев его нервозность, пожал плечами и тоже предпочёл молчать. В конце концов, я уже сотрудничаю с ЦРУ и, быть может, удастся кое-что узнать.

— Рад вас видеть живым, агент Томпсон! — поприветствовал коллегу Роджерс, когда мы уже стояли в конспиративной квартире. — Прошу вас и мистера Десперо отужинать!

Ужин был нехитрый: кофе и круассаны из местной кондитерской. Я накинулся на ужин почти что волком, но вот Томпсон совсем не притронулся к еде.

— Извините, сэр, но у меня мало времени! — произнёс он, — У меня совсем немного информации о передвижениях Ортеги, и я бы хотел поговорить с вами конфиденциально!

Говоря об этом, он намекал на моё присутствие, и я вопросительно посмотрел на Роджерса, но тот внезапно заявил:

— Мистер Десперо теперь наш внештатный агент, и, если верить его словам, он тут по поводу расследования о Транквиландии. Так что, можете говорить об этом прямо!

— Ладно, — кивнул Томпсон, — Приступим!

Роджерс задвинул жалюзи и включил ночную лампу. Комната освещалась только на стене с картой, а по углам царил полумрак. Томпсон подошёл к карте и стал докладывать:

— …К сожалению, я нарыл совсем немного связей наркокартеля с этим новым сортом кокаина. Большинство слухов касаются именно Транквиландии.

— Так что это зверь такой — Транквиландия? — спросил я нетерпеливо.