Жгучий танец смерти. Книга 2 | страница 106
Глава 28. Заслуженное счастье
Мы шли так долго, что мне показалось, будто Верховный Судья решил пешком проводить нас до Департамента Магии. В пути нас застал моросящий дождь, но мы не стали искать укрытия. К тому же усталость и голод давали о себе знать, но мы шли и шли, пока солнце не стало клониться к закату.
Идущие впереди остановились, и мы вскоре влились в их ряды.
- Пожалуй, мы достаточно отошли от того места, - заявил Верховный Судья. Он тяжело дышал после дальнего перехода, а его лицо побагровело. – К тому же я уверен, что гибель друга уже не так тревожит ваши души.
Я опешила. Что он такое говорит? Неужели он думает, что нам стало легче? Но тут прислушалась к себе и поняла, что моё горе стало меньше, если не сказать, что прошло… Но как такое возможно?
Видимо, мои мысли отразились на лице, потому что я столкнулась с хитрым взглядом Верховного Судьи и поняла, что он что-то замыслил.
- Не зря мы шли так долго, - отметил он, обводя нас взглядом. – За это время прошёл благодатный дождь и смыл со всех скорбь. Даже не пытайтесь отыскать в себе остатки горя. Их там почти нет. Вдобавок уже сегодня ночью воспоминания о трагедии померкнут настолько, что вы и не вспомните о случившемся! Мне было больно видеть вас в таком состоянии, и я обратился к Высшей Магии. Душа вашего друга в лучшем из миров, так давайте порадуемся за него.
Радоваться совсем не хотелось, но облегчение ощущалось. Казалось, что беда с Эриком произошла несколько лет назад, отчего боль утраты притупилась. Мне даже стало обидно, что Верховный Судья влез в ситуацию и вызвал Высшую Магию. Он даже не дал оплакать Эрика!
Ко мне подошёл Генри и заверил:
- Это к лучшему. Слишком тяжела была ноша, и тебе надо было освободиться от неё.
Я покачала головой, не соглашаясь с ним. Только следовало признать, что против Высшей Магии не пойдёшь. Теперь плакать о погибшем не хотелось, да и воспоминания о нём уже не настолько терзали меня.
Исходя из всего, что случилось, стало понятно: Верховный Судья заметал следы преступления погибшего Властелина Магии. Департаменту невыгодно, чтобы кто-то помнил о случившемся. Я остатками памяти цеплялась за события минувшего дня, но произошедшее ускользало от меня. Я с горечью осознала, что ещё час-два и я вовсе перестану горевать об Эрике. Стало больно от этой мысли, но исправить что-то я уже не могла.
Солнце неумолимо катилось за горизонт, и ему на смену спешила луна в сопровождении ночи. Мир окунался в сумрак, а мы стояли на обдуваемом всеми ветрами утёсе, и об удобной постели приходилось только лишь мечтать.