Ибворк. Книга 2 | страница 84



За её спиной вновь раздался гулкий хохот привидения:

— Куда ты, крошка? Неужели ты думаешь, что отсюда так просто выйти? Ха-ха-ха! Наивная девочка! Забудь об этом! Врата Норемэта ни за что не выпустят тебя!

Тамрэта в ужасе развернулась и тут же уткнулась в холодное привидение. Оно было, как холодный мерзкий туман. Вжавшись спиной в ворота, Тамрэта отстранилась от него, в то время как призрак ликовал оттого, что произвел такое впечатление на новоприбывших. Девушки и раньше встречали привидения, но не при таких обстоятельствах и не столь злобно хохочущих.

Элизабет, видя панику, охватившую подругу, крепко взяла её за руку и потянула к себе. Испуганный взгляд Тамрэты скользнул по спокойному лицу Элизабет. Сразу же Элизабет почувствовала, как рука подруги расслабилась, и лицо, искаженное ужасом, приняло естественный вид. Взгляд Тамрэты вызывающе пронзил серый призрачный силуэт.

— Отвяжись от нас, сделай милость, — презрительно произнесла Тамрэта. — Я вовсе не собираюсь слушать издевки глупого привидения.

— Ого, малютка, ты мне решила показать свои зубки? А что ты скажешь на это?

С этими словами привидение сняло свою голову и стало перебрасывать его из руки в руку, играясь ею как мячом. Видя, что на подруг его цирковой номер не произвел никакого впечатления, призрак со словами «Держи!» кинул голову Элизабет. Девушка по инерции расставила руки, но голова пролетела сквозь неё и упала на пол. Девушки в ужасе отшатнулись от валяющейся у них под ногами головы. Голова рассмеялась, а глаза невинно захлопали.

— Эрмаш, ты опять за свое?! — раздался громкий оклик, и из двери под лестницей показалось двое колдунов, одетых в длинные черные мантии, капюшоны которых не скрывали их угловатых лиц с пронизывающим насквозь взглядом.

Завидев их, призрак поспешно подобрал свою голову и смылся, пройдя сквозь стену. Двое колдунов медленно подошли к девушкам, с любопытством разглядывая их.

— А они ничего, — заметил один другому.

— Снимите накидки, дайте разглядеть вас, — приказал девушкам другой.

Подруги поспешно скинули черные накидки, прикрывающие их тела. Взгляд мужчин жадно заскользил по открывшимся девичьим фигуркам, плотно обтянутым нескромными платьями. По выражению их лиц можно было понять, что они остались довольны увиденным. Подтверждением тому были слова одного из них.

— Миленькие цыпочки, ничего не скажешь! Господину Грэкхэму они точно придутся по вкусу. Повелитель устроит смотрины танцовщиц вечером, а до этого времени можете познакомиться с другими претендентками на роль танцовщиц. Как вас зовут?