Манелиос: Рождённый Мёртвым | страница 58



Мужика мы нашли относительно быстро. Его выдал стук молотка, которым он подбивал только что уложенные доски поближе друг к другу. Гвозди тут, судя по всему, в дефиците.

— Кто такие? — оторвался от работы Илларион, заметив нас ещё на подъезде.

— Наёмники, — кратко ответила Рафаэлла, добавив строгости в голос, которая ей обычно не присуща. — Рассказывай, что у вас тут происходит.

— Наконец-то явились, — он уселся на недоделанный порожек возле двери. — Я заявку уже как полгода назад оставлял. А вы только соизволили приехать, — высказался он язвительно в наш адрес.

Как будто это мы виноваты в том, что гильдия никому это задание не давала из-за нерентабельности. Но его негодование вполне можно понять. У человека проблемы, а единственные кто может помочь, ничего не делают. Стоп. А единственные ли?

— А почему охотников не попросили разобраться? — влез я в разговор, в надежде лучше узнать, как тут всё у людей устроено.

— Охотников? — удивлённо посмотрел на меня мужчина. — Ты откуда такой бледный-то к нам пожаловал? Никто в своём уме в наш лес не сунется. Это только ваша братия столь отбита на голову, что готова за серебрушку в пасть монстрам прыгать.

Его слова заставили меня непроизвольно нахмуриться. Как там сказал тот тип из гильдии? «Волки или кто-то более крупный», да? Интересно, насколько огромные там водятся твари, что никто не хочет туда и носу совать. Всё-таки лес является отличным источником пищи. А возле моей бывшей гробницы и вовсе какие-то редкие травы растут, за которыми народ аж в такую глушь приезжает.

— Так что ты видел? — с нажимом спросила эльфийка.

Как же непривычно слышать этот её строгий голос. Интересно, это её настоящее амплуа? Или же она просто взяла на себя роль «отбитой на всю голову» наёмницы?

— Ох, — вздохнул мужчина, кладя молоток рядом с собой, — что я только не видывал за свою жизнь. Тут у нас всякое случалось. Но чтобы целая корова бесследно пропала, такого никогда не было. Бывало, конечно, из леса кто голову покажет, местных попугает, сожрёт кого-нибудь, да обратно скроется. К такому мы привыкшие и уже даже внимания не обращаем.

— То есть, у тебя пропала лишь одна-единственная корова?

— Ну, не только у меня. Вон, Засвета не досчиталась нескольких курей месяц назад. А у Гавриила кто-то всю морковь раньше времени подёргал. В целом-то он и немного её там растил, но всё равно обидно. Ей бы ещё немножко и ого-го какая выросла бы. В том году он такой урожай собрал, что я диву давался.