Покорение Михримах | страница 45



Она вздрогнула, бросила на меня умоляющий взгляд и снова потупилась, заливаясь краской, отчаянно приближаясь по цвету к своему алому платью.

— Госпожа, — я мягко погладил ее по щеке, — я и в мыслях не имею мучить вашу стыдливость, но, право, мы избежим многих недоразумений, если вы четко обозначите границы допустимого для вас.

Еще один беглый взгляд — жалостный и благодарный одновременно, потом все же решилась:

— Я… я просто… хотела бы, чтобы мы жили в одних покоях. Это… возможно?

Свободной рукой я приласкал ее локоны.

— Конечно, возможно, госпожа, — заверил я ее. — Мне принести сюда мою тахту?

Она вся залилась краской; еще один смущенный взгляд; открыла было рот; передумала; потупилась; мучительно краснеет.

— Ох, моя чувствительная и нежная госпожа, — вздохнул я и привлек ее в свои объятья.

Она слегка расслабилась и успокоилась, и я напомнил:

— Михримах, я все тот же Рустем, которому ты можешь просто сказать, как есть. Бояться нечего. Я не обижу тебя.

— Я… я просто… просто это неприлично и, может, даже дурно? — проговорила она куда-то в мой воротник.

С мягким смешком я поднял ее подбородок, устанавливая зрительный контакт, и уверенно велел:

— Просто скажи, как есть.

Она смущенно заморгала своими пушистыми ресницами и все же призналась:

— Я… я бы хотела, чтобы мы… спали в одной кровати, но без… без…

Я прижал палец к ее губам, жалея ее стыдливость:

— Тссс. Я понял тебя. Все будет, как ты хочешь.

Она вся расцвела улыбкой и радостью от облегчения, что сложный и смущательный разговор позади.

Я был удивлен, что она сразу зашла так далеко — по моим расчетам, меня сперва должна была ожидать тяжелая неделька в ее комнате на тахте, — но мог только порадоваться тому, что дело движется вперед быстрее, чем я планировал.

Это было хорошее время для поцелуя, и я не упустил момент. Она совсем расслабилась и успокоилась.

— Ну что ж! — бодро провозгласил я после. — Похоже, меня все-таки допустили в нашу постель, да? Вот так счастливый час для бедного Рустема!

Мой веселый шутливый тон избавил ее от остатков смущения.

— Сдается мне, — поддержала она этот тон, — Рустем совсем не настолько бедный, как он пытается представить.

— Воистину так, госпожа!… — я снова сжал ее в объятиях.

….засыпать с нею в обнимку было и восхитительно, и мучительно. Но муки мои продлились лишь несколько дней.

И, когда Михримах стала моей женой вполне, я ни капли не жалел, что отказался от своих прав в ту далекую брачную ночь. Ее любовь стоила того, чтобы проявить терпение.