Пятая руна | страница 39



— Всё так, — согласился Лирс. — Только видишь ли, какая штука: какую бы ложь магистрат ни скармливал публике, для себя эти господа предпочитают знать правду.

— И тебе хотелось её узнать, да? — насмешливо заломил бровь магистр Роадс. — И ты стал выслеживать демонолога.

— Ты на моём месте не стал бы?

— Стал бы, — согласился некромант. — И сколько же лет ты собирал сплетни, байки и непроверенные слухи?

У меня невыносимо зачесалась спина, но шевелиться не хотелось. Не считая того, что мне выпала уникальная возможность послушать то, чего в книгах не прочитаешь, разве что в сомнительных изданиях, вперемешку с кучей вранья и фантазий, сама по себе беседа тоже выходила крайне интересной.

Раньше я, как, пожалуй, и все остальные в университете, считала профессора Лирса буквально воплощением ледяного аристократического высокомерия. И просто не могла себе представить, чтобы он вот так запросто позволил кому-то так с собой разговаривать, да ещё и сам отвечал в том же тоне. Тем более некроманту, который в принципе не пользовался уважением академической публики.

— Последние лет десять, — просто ответил профессор. — Само собой, я обратил внимание на анонс нового расследования саутских исчезновений. И когда заподозрил, что что-то с ним пошло не так…

На этом месте он замолчал, обернулся ко мне и закончил:

— Простите, Оливия. Мне следовало сразу всё вам объяснить, а не пугать странными и весьма неуместными расспросами.

— Ничего, — пробормотала я.

Хоть что-то в этой истории прояснилось, и это принесло мне неожиданно большое облегчение. И понять профессора лично я очень даже могла. Не так-то это просто — взять и выложить перед малознакомым человеком подобную семейную историю. И уж тем более свои подозрения, которые большинство людей назовёт очень странными, даже, пожалуй, нелепыми.

— И за все эти годы тебе не попалось ничего действительно ценного? — слегка недоверчиво поинтересовался некромант.

— Может, и попалось, — пожал плечами профессор. — Только я этого не понял тогда. Очевидно, стоит взглянуть ещё разок.

— Да уж, стоит.

— Ты правда считаешь, от этого может быть какой-то толк? Как это может помочь расправиться с демонологом?

— Способ уничтожения демонолога, — вновь перешёл на лекторский тон некромант, — универсален и не составляет никакой исключительной тайны. Нужно всего лишь отыскать «тёмную руну» — артефакт, скрепляющий его договор с демоном — и уничтожить её. Вся сложность, собственно, только в том и состоит, чтобы её отыскать.