Бутлегер и его пёс | страница 5



Я про себя вздохнул. Похоже, девчонка в меня по уши втрескалась, причём без особых на то оснований. Хорошая девочка, но… но, увы, ей ничего не светит. Нет, упаси господь, я не принадлежу к категории заднеприводных, как выражался Док Вайт, просто… просто Бенджамин Белофф почти полная копия своего отца. Любить я категорически не способен, шансы на какую-то привязанность присутствуют, но Морана абсолютно не моего типа. Мне нравятся яркие и сильные женщины, а Мора, даже несмотря на некую симпатичность, никак под эту категорию не подходит. Робкая тихоня, серая мышка, да и только. Плачу я ей более чем достаточно, но она упорно не хочет покупать себе обновки, так и ходит в этом жутком плюшевом бурнусе и бесформенном тёмном платье. Никакой косметики, никаких парикмахерских. Впрочем, каждому своё. Я никогда никого не осуждаю.

— Спасибо, я управлюсь сам…

— Хорошо, мистер Белофф, — пролепетала безжизненным голоском Мора и ушла в подсобку. Через пару минут послышался щелчок замка на входной двери.

Я сделал ещё затяжку, потушил сигарету в пепельнице и встал из-за стола.

Белый халат и шапочка отправились на вешалку, взамен я накинул пиджак. Подошёл к зеркалу и довольно хмыкнул.

Взлохмаченные волосы, очки в толстой роговой оправе, безобидное и безвольное лицо, мешковатый потёртый костюм, растоптанные ботинки — типичный ботан, как говаривал мой папаша.

Да, я не соврал, когда говорил, что похож как две капли воды на своего отца. Просто жизнь меня научила хорошо маскироваться. Для окружающих, чудаковатый и безобидный доктор Бенджамин Белофф, так и должен оставаться доктором Бенджамином Белофф.

Да, совсем забыл. По наследству от папы мне досталась не только его внешность, но и его мизантропия, правда в несколько ослабленном варианте, так сказать — лайт-версия, зато она компенсируется… паранойей и неким раздвоением личности. Да, всё так сложно. Но что получилось — то получилось.

Накинув потёртое драповое пальто и приладив на голову помятую шляпу, я потушил свет, запер дверь, вышел на улицу и глубоко втянул в себя воздух.

Чикаго, грёбаный город грехов, мать его так наперекосяк. Самый криминальный город грёбаной Америки.

Угрюмые, облезлые и закопчённые стены домов, вечная грязь на улице, смрад угольного дыма, помоев, прогорклого жира и дерьма.

Приехав в Чикаго, я сразу оказался в своей тарелке, потому что этот город почти ничем не отличается от моей родины. Нет, внешне всё разное, но содержимое, так сказать нутро, одно и тоже. Чикаго начала двадцатого века — это по сути тот же Дикий Запад, с тем же градусом идиотизма и безумия, правда лошадям и шестизарядникам плохие парни здесь предпочитают автомобили и пистолеты-пулеметы Томпсона.