Бутлегер и его пёс | страница 31
— Гм… — я машинально прикрылся уголком пледа и поинтересовался у ирландки. — Простите мисс Маклафлин, но где я нахожусь?
— У меня дома, мистер Белофф, — Моран провела взглядом по роскошной обстановке комнаты и невинно пожала плечиками. — Вас что-то настораживает?
Я смолчал, по своему обыкновению, надеясь, что она сама даст мне больше информации для размышления.
Да уж… видите ли, у неё дома… Камин с ручными изразцами, мебель из чёрного дерева в стиле арт-деко и огромная шкура медведя на полу, как-то не вяжутся с квартиркой серенькой дурнушки. Ответ единственный, Моран, как и я, зачем-то скрывает свою настоящую личность. Вот только зачем? Со мной понятно, но она? Сбежала из дома из-под опеки? Вот же зараза, маскировалась просто великолепно.
— Вы вчера, мистер Белофф… — градус язвительности и сарказма в голосе Моран подступил к граничным параметрам. — Заявились в клинику в весьма нехарактерном для вас обличье, причём весь залитый кровью и с пистолетом… — она покосилась на старый добрый кольт модели 1911 на тумбочке. — После чего, банально грохнулись в обморок. К счастью, я задержалась с анализами и успела оказать вам помощь, затем перетащила к себе в квартиру, подозревая, что вам не стоит оставаться в клинике. И этот ваш… — она послала воздушный поцелуй Мусичке. — И этот ваш очаровательный великан… Если не ошибаюсь, это ирландский волкодав? Вы ничего не хотите мне рассказать, доктор Белофф? Где ваши очки? Где ваш потёртый костюм? Где, наконец, ваше странное пальто, на два размера больше? И с каких таких пор, вы носите ботинки из испанского кордована ручной работы и джемпер из шерсти английских мериносов? И ещё… я даже не подозревала, насколько вы прекрасно сложены…
Моран манерно присела в книксене и уселась на кушетку, сложив руки на коленках, словно примерная школьница, всем своим видом показывая, что ждёт немедленных ответов на вопросы.
Я немного поразмыслил и решил стать самим собой.
— Виски и сигары есть? И ещё… — я покосился на свой пах. — Что-нибудь прикрыть себя…
— Вы хотите лишить меня удовольствия созерцать ваш мужественный торс? — Моран притворно огорчённо наморщила лобик. — Мой халат подойдёт? Нет? Ну что же, тогда вам придётся остаться обнажённым, пока ваши вещи не высохнут. Что до сигар и виски… — она встала и взяла с каминной полки хрустальный графинчик и шкатулку из сандалового дерева. — Glendalough двадцатипятилетней выдержки подойдёт? А Romeo y Julieta из Доминиканы?