Изорванная любовь | страница 32
911 у меня в 22.00. Принеси мороженое. — С
Хорошо, детка. Шоколад? — Т
Двойной шоколад! — С
Мэйс? — Т
ДА! — С
Я отложила телефон, почувствовав себя немного спокойнее от того, что Тини придёт мне на помощь и поможет разобраться в этом. Я вернулась к работе, делая татуировки до закрытия.
Приехав домой, я приняла горячий душ и выпила несколько баночек пива. Я была одета в эластичные штаны для йоги и крошечный топ, когда Тини вошла в парадное. Она взглянула на меня, слегка вздёрнув нос и сказала:
— Вставай и марш одеваться, мы едем в бар.
Я посмотрела на неё. Тини была одета в дизайнерские джинсы, фиолетовый сверкающий топ и подходящие босоножки. Никакого двойного шоколада не наблюдалось.
— Что? Я хочу мороженое. Где, чёрт возьми, мороженое?
— Нет. Никакого мороженого. Этого не случится. Поднимай свою задницу и одевайся. Ты не будешь страдать из-за парня, даже если он супер-мега-шикарный. Так что сейчас ты встанешь, соберёшь все сопли, и мы поедем!
Правильно. Так что мы поедем. Я могу сделать это. Выпивка поможет мне решить, что делать с Мэйсом. Я поцеловала Тини в щёку, когда проходила мимо, чтобы подготовиться. Полчаса спустя мы ехали в бар Боба.
Глава 7
Мэйс
Мой сотовый зазвонил после часа дня. Я взял его с кофейного столика, стоящего напротив меня. Имя Скарлетт высветилось на дисплее.
— Детка? — спросил я, гадая, что за дерьмо опять произошло. Я видел её вместе с подругой, которую, как сказал мне Трип, звали Тини, они нарядные выходили из такси около 22.30.
— Ты очень сексуальный тип, — пробормотала она, и на заднем фоне послышался громкий шум.
— Ты пьяна? — спросил я, удивленный тем, что в пьяном состоянии она набрала именно меня.
— Агамс, — хихикнула она.
— Как сильно ты напилась? — спросил я, когда посмотрел на Трипа, который лежал на диване и тихо посмеивался. Я прикрыл микрофон на телефоне и прошептал:
— Нужно забрать девушек. Будь готов, когда я вернусь. Думаю, что мне нужна будет помощь. — Он покивал и продолжил смеяться.
Я вернул своё внимание телефону, когда Скарлетт заорала:
— Тини! Насколько мы пьяны?
Посмеиваясь, я провел рукой по лицу.
— Ох, чёрт! Детка, вы где?
Скарлетт снова закричала:
— Боб, мы где? — Бинго! Она должна быть в баре у Боба.
Обеспокоенным шепотом она сказала мне:
— Ух, мы напились, Мэйс.
Я прикусил внутреннюю часть щеки, чтобы обуздать смех, подкатывающий к горлу. Но это не шло ни в какое сравнение со следующей её фразой:
— Ты такой милашка.
Подходя к своему грузовику, я слышал, скорее всего, Тини, которая ужасно пела на заднем фоне: