Похождения Бобби Кларка [Из закрытых архивов Скотланд-Ярда] | страница 35



— Совпадение, — упрямо повторил Бобби.

— А пятна на теле? — не унимался шофер.

— Не знаю, не видел, — грубо оборвал Бобби Кларк. Ему вспомнились слова старухи о нечисти, которая обитает в доме Фуко, вспомнился и ночной вой. «Ерунда какая-то. Похоже, они здесь все помешаны на мистике», — подумал Бобби.


Минут через 15 из дверей ателье вышел улыбающийся Серж Фуко и очень симпатичная высокая девушка. Ее мальчишескому лицу, как нельзя лучше, соответствовала короткая стрижка, потертые джинсы и простецкая футболка с глубоким вырезом. Они сели в мерседес Фуко и медленно поехали по городу. У супермаркета «Товары для отдыха» Серж Фуко остановил машину. Он и девушка направились в магазин.

— Одень темные очки и рексом за ними, — сказал Бобби Кларк, обращаясь к стажеру. — Фиксируй все, что они там будут делать.

Через двадцать минут Серж Фуко и Орнела Вити вышли из магазина с двумя большими сумками и рюкзаком. Следом появился Джим Скок в темных очках.

— Ну что? — спросил Бобби, когда стажер залез в машину.

— Шеф, похоже они собираются на пикник.

— Конкретнее.

— Купили две сумки, рюкзак, термос, котелок, набор юного туриста, топорик, две пачки сухого топлива, складной мангал, тридцать шампуров, двухместный спальный мешок, рулон туалетной бумаги, средство от москитов. Видать, на природе гульнуть хотят.

— Возможно, — сказал Бобби Кларк. — Едем за ними.

Следующую остановку Фуко и Орнела сделали у магазина «Продукты», где купили: 2 килограмма баранины, 2 килограмма помидоров, один килограмм репчатого лука, булку хлеба, две бутылки «Бордо», зелень, специи и коробку шоколадных конфет «Маска».

Бобби Кларк ощутил смутную тревогу. Какая-то мелочь очень насторожила его. Он отпустил шофера домой и сам сел за руль.

Мерседес Фуко, набирая скорость, выехал за черту города на автостраду. Несмотря на то, что Бобби утопил педаль газа до упора, сохранять дистанцию было нелегко.

— Шеф, а есть ли смысл нам ехать за ними за город? Ну, развлекутся они там и вернутся обратно, — спросил Джим Скок.

— Они поехали на пикник вдвоем, — мрачно сказал Бобби Кларк.

— Ну, конечно, вдвоем. А что ж в этом удивительного?

— Если бы не одна деталь, действительно удивляться было бы нечему.

— Какая деталь?

Страшная догадка была только предположением, и Бобби промолчал.

Смеркалось. На горизонте появился еще тускловатый диск луны.

— А ведь сегодня полнолуние, — явно с напускной бравадой сказал Джим Скок.

Бобби Кларк вспомнил слова дивизионного комиссара о руках Сержа Фуко: «Смотришь на них и кажется, что они по локоть в крови».