Меч вакеро | страница 129



—  Но мне кажется, — она напряглась, почувствовав, что ходит по краю пропасти, ощутив его горячее пожатие, — не существует причин, из-за которых вам бы следовало забывать…

—  Я уверен, мисс, если б мы все могли о сем забыть… вы и я стали б счастливее…

—  Господин Преображенский, — Филлмор задержала шаг. — Мне думается, ваша шутка несколько затянулась.

—  Это не шутка, мисс!

Аманда вновь напряглась: остановись она сейчас, уйди в каюту, и всё… всё вернется на свое место, и опять она станет простой пассажиркой, а продолжая беседу под руку с ним, она чувствовала себя счастливой. «Господи, да неужели он слепой и не видит браслета? Сережек в моих ушах? А может, это не его подарок?.. Какие обычные глупые и смешные женские мысли…» Но сейчас, черт возьми, ей не хотелось серьезности.

—  Вы истомились дорогой?

—  Немного, — она согласно кивнула головой, поправляя сползающее с плеч боа.

—  Вам не холодно? К вечеру свежеет…

—  Нет. А у вас, оказывается, дар, сэр, вызывать людей на откровенность, — с озорной усмешкой заметила мисс Стоун.

Он растерянно пожал плечами, первым обходя тамбур сходного люка, и предложил помощь даме при подъеме на полуют85.

—  Люди, как водится, любят говорить о себе. А вы нет. Отчего это, Джессика? Простите, можно я буду вас так называть?

—  Извольте, меня так и зовут, — согласно откликнулась англичанка, пытаясь сладить с подолом, который трепал теплый бриз. Она ждала этого вопроса и почувствовала, как ёкнуло сердце. Однако расправила плечи, высоко подняла голову и посмотрела в его зеленые глаза.

—  Я не видела нужды, сэр, распространяться о своей особе.

Андрей засмеялся:

—  О, мы такие скромные! Джессика, а вообще откуда вы? Кто ваши родители? Что увлекает вас в этой жизни? —в упор спросил он. — Только, прошу, не надо легенд.

Аманда подняла на него голубые глаза, в них сверкнул ледок.

—  Что занимает меня, право, не имеет никакого отношения к нашей беседе. Не так ли?

—  Возможно. Но… я всё равно хотел бы знать.

Его спутница опустила ресницы, чтобы капитан не углядел, какое смятение охватило ее, и наигранно тяжело вздохнула.

—  Мисс Стоун, вы не ответили мне, — он подошел к ней вплотную. — Почему?

—  Да, не ответила. Я не люблю свое прошлое…

—  Оно такое…

—  Успокойтесь, сэр. Оно не такое, чтобы вам сторониться меня или краснеть.

—  Так всё же, — он взял ее узкую ладонь в свою.

Леди кольнула его ироничным взглядом.

—  А вам не кажется, что вы излишне любопытны? Вам так хочется знать правду, капитан?