Черная вдова ищет мужа | страница 5
– Проще говоря, вам нужна ширма, – заключила я по окончании его длительного монолога.
– Называйте, как хотите, – недовольно скривился он и потер участок ладони у основания большого пальца.
– А кто вам сказал, что я не мечтаю о свадебном платье, белоснежных цветах и подружках невесты? – решила поиграть на его нервах.
– Вы были уже замужем. И не один раз. Не надоело еще? – насмешливо спросил незваный гость.
– Может, я каждый раз думаю, что вот он, тот единственный, с которым проживу всю жизнь? Лэрд Уэст, чтобы вы не оказались больше в затруднительном положении, я просто обязана предупредить вас: женщины весьма щепетильны, когда речь идет об их свадьбе.
– К чему подобные разговоры, если это не о вас?
– Да что вы знаете обо мне? – взвилась я.
– Все. Абсолютно все. Девичья фамилия – Эвиденс. Отец – младший сын влиятельного человека, прослужившего не одно десятилетие коронным канцлером. Мать – дочь клерка. Ваши родители не умели распоряжаться деньгами и умерли в нищете, оставив двух дочерей ни с чем. Вам тогда исполнилось только тринадцать, вашей сестре – пять. В итоге особняк пришлось отдать за долги.
– Откуда?.. – заикаясь, спросила я, однако мужчина сделал вид, что не расслышал вопроса, и продолжил рассказ.
– Нира Марселина Огест, благороднейшей души человек, не смогла бросить несчастных племянниц на произвол судьбы и забрала их к себе. В двадцать лет вы познакомились с лэрдом Джейсоном Мерриттом, который выразил желание жениться на вас. Его предложение было принято, но во время церемонии на него упала люстра. Поскольку к тому трагическому моменту клятвы любви и верности жених и невеста успели произнести, впрочем, как и обменяться кольцами, брак не стали аннулировать. Видимо, не нашлось желающих, ведь у бедняги за душой не оказалось даже медяка. Спустя год, выдержав по всем канонам траур, вы вновь оказываетесь у алтаря. На этот раз с состоятельным и весьма немолодым лэрдом Эдвардом Виджинсом. Но спустя всего месяц он умирает от сердечного приступа. Итого, побывать замужем, нира Элейн, вам довелось дважды.
Глава 1.3
Этот монолог, весьма походивший на доклад, поверг меня в шоковое состояние. Я часто хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя. Рассказанная незнакомцем история моей жизни походила на драму и могла стать неплохим сюжетом для книги. Вот только читать я ее ни за что не стала бы. Иначе разорилась бы на платочках, а ветер и без того гулял в карманах.
– По правде говоря, два с половиной, – вымолвила я, едва немного улеглись эмоции. Собственный голос походил на шелест увядших листьев, гонимых осенним ветром.