Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга 1 | страница 23



— Нейди Келина, — наконец спросил один из них, — сколько вам лет?

— Двадцать, — спокойно ответила я.

Тут же вмешался другой:

— И сколько из них вы… ну… — он крутанул рукой, — занимаетесь этим ремеслом? — слишком наглый взгляд опустился мне на грудь, а потом снова вернулся на лицо.

Я притворилась, что поглощена пережёвыванием.

Ладно один дин Ланнверт. К его задираниям я уже привыкла. Но стать мишенью пятерых — это уже слишком.

Но я даже не успела придумать, как осадить его — дин Койоха окликнул чересчур бесцеремонного близнеца:

— Мейнор. Не забывай о приличиях.

— Но ведь…

Дин Койоха предостерегающе мотнул головой, и тот замолчал. И второй, его близнец, тоже замолчал, вгрызся в куриную ножку.

Зато поднял голову тот, кто сидел справа от меня, тёмно-зелёный. Мне не понравился его взгляд: сверлящий и развязный. Слизнув с губ жир, мужчина вдруг фамильярно подмигнул.

Я отвела взгляд, притворившись, что не заметила. И заледенела, почувствовав, как кто-то касается моей ноги под столом. Судя по всему, тоже ногой, так как руки все держали в пределах видимости.

Кто-то поднял под столом ногу и осмелился гладить ступнёй мои бёдра, пытаясь нагло раскрыть колени, влезть между ними и дотронуться до самого сокровенного.

Я резко отодвинулась вместе со стулом. Нога исчезла, но из-за скатерти я даже не заметила, кому она принадлежала.

— Что случилось, нейди Келина? Что-то уронили? — раздался издевательский голос дин Ланнверта.

— Всё хорошо, мессир, — ледяным тоном ответила я. — Мне показалось, под стол забралась собака и потянула меня за юбку.

— Собака! — прыснул один из близнецов. — Это в какой деревне в обеденный зал пускают собак?

— Вам, должно быть, не привыкать, что кто-то пытается снять с вас юбку! — и дин Ланнверт не преминул показать своё остроумие. Его приближённые угодливо заржали. Именно заржали, громким конским гоготом.

— Сейдж, — дин Койоха снова укоризненно одёрнул друга — на этот раз дин Ланнверта.

Я снова придвинулась к столу, только сжала в руке вилку и продолжила молча есть. Если кто-то ещё раз полезет, просто незаметно опущу руку под стол и всажу в него вилку, там и посмотрим, кто это такой шустрый.

А вообще — надо скорее покончить с завтраком и уйти в свою комнату. В следующий раз попрошу накрыть мне там.

Долго поесть в тишине мне не дали.

— Нейди Келина, — один из близнецов приник к столу, пытаясь снизу вверх заглянуть мне в лицо. На губах была ухмылочка. — Вы настолько бедны, что приходится носить штопаные платья?