И оживут слова, часть IV | страница 93



Альгидрас вновь сморщил переносицу, усмехнулся и, по-прежнему глядя на волны, произнес:

— Зачем ты спрашиваешь, если все равно не веришь моим словам?

— Разумно, — ответила я и встала с земли. — Мы идем к людям?

— Скоро стемнеет. Мы переночуем здесь. Идти по незнакомым местам может быть опасно.

— Ты же чувствуешь пространство.

— Я — да. Но вам с Димой будет сложно.

Я смотрела на Альгидраса до тех пор, пока он не оторвался от созерцания морской глади и не поднял голову. Как только мы оказались здесь, он сказал, что силы вернулись и я смогу вновь его чувствовать. Прямо сейчас я не чувствовала ничего. Мне хотелось спросить, прячет ли он эмоции, но я почему-то спросила:

— Что будет с Даримом?

— Альтар убьет его и вернется сюда, — не отводя взгляда, ответил Альгидрас.

Я вздрогнула.

— Это лишь план или ты точно знаешь, что так будет?

— Я точно знаю, что так будет.

Я обхватила себя за плечи, ежась от внезапно налетевшего ветра.

— Неужели нет другого выхода?

— Для них нет. Аэтер должна исчезнуть с той стороны, чтобы миры не погибли.

— Но при убийстве Дарима она рассеется в воздухе и все равно останется там, разве нет?

— Она уйдет на переход Альтара сюда.

— Вся? — удивилась я.

Он кивнул, потом пожал плечами и произнес:

— Альтар — не я. Он умеет управлять силами. Он живет с ними с рождения.

Мне показалось, он сам не очень уверен в том, что говорит.

— Но ведь вы говорили, что именно аэтер ведет за собой стихию.

— А еще мы говорили, что любой обряд можно пустить в обе стороны, — голос Альгидраса звучал раздраженно.

— Но зачем убивать? Почему не забрать его сюда, как было в их с Гаттаром плане?

— Потому что здесь он не нужен, — ответил Альгидрас и, поднявшись, отряхнул джинсы.

— Он жил столько лет, чтобы просто так погибнуть? Как вы можете решать, что кто-то где-то нужен, а где-то нет?

— Альтар видел, что его появление здесь принесет много бед.

— Ты всерьез веришь на слово Альтару? Да любой из вас врет как дышит! — зло прошипела я, часто моргая. Непрошенные слезы подступили к горлу.

Альгидрас вновь отвернулся к морю, и слезы все-таки потекли по моим щекам. Ничего не изменилось. Им по-прежнему плевать на все, кроме собственных планов. И у меня не было ни одного основания думать, что для меня и моего сына они сделают исключение.

Больше мы с Альгидрасом не разговаривали. Мы с Димкой прогулялись по берегу, насобирали блестящих камешков, построили пару замков из гальки, больше похожих на горные хребты, и все это время у меня из головы не выходил Павел Николаевич. Он сказал, что не даст причинить вред мне и Димке. Он был готов к мирным переговорам, я не видела от него ничего, кроме добра, за столько лет. Я просто не знала, как мне принять мысль о его хладнокровном убийстве, о котором Альгидрас говорил с такой легкостью.