И оживут слова, часть IV | страница 90
Рыбу они действительно поймали. И даже насобирали дикого чеснока и каких-то трав у самого края леса.
Димка, казалось, совсем успокоился, позабыв о том, что едва не потерял меня в море. Хотя скорее всего он до конца не понял всей серьезности момента. Я ожидала, что он будет задавать вопросы, ответов на которые у меня не было, но он так увлекся возней с костром, что, кажется, был вполне счастлив, и уж точно его ничего не волновало. Мне же до спокойствия было как до Луны. Или же как до моего мира. Впрочем, возможно, мой мир гораздо доступнее, чем мне казалось ранее. Альгидрас вон путешествует туда-обратно, как будто у него проездной.
Словно подслушав мои мысли, Альгидрас обернулся, и я отвела взгляд, хотя это было глупо: он наверняка прекрасно понял, что я его разглядываю. Он был босиком, в одних джинсах — футболка по-прежнему лежала на камне рядом с Димкиными вещам и моим платьем — и, кажется, его это все-таки смущало. Его спина была испещрена побелевшими шрамами, оставленными кнутом. На Димкин вопрос «откуда это?» Альгидрас без запинки ответил: «С войны». Вероятно, этот вопрос ему уже задавали не раз. Неожиданно мысль о том, что он перед кем-то раздевался, вызвала у меня раздражение. Впрочем, стоило ей появиться, как я принялась думать о том, что он обманом перекинул нас сюда, и мое раздражение обрело новый вектор. Все-таки злиться было гораздо приятнее, чем ревновать. Со злостью я хотя бы знала, что делать.
— Мама, рыба готова! — радостно закричал Димка. — Только у нас нет тарелок. И вилок тоже.
Я поднялась с гальки и направилась к камню, на котором было разложено мое платье. Приближаться к Альгидрасу, будучи в белье, мне не хотелось. Платье почти высохло. Во всяком случае, надевать его уже было не слишком неприятно.
Я ожидала, что у костра будет жарко, но морской бриз приносил приятную прохладу. Сперва я удивилась, впрочем, быстро вспомнила, кто тут у нас ответственен за природные явления. Кстати, джинсы на Альгидрасе выглядели абсолютно сухими. Возвращение сил в чистом виде. Впрочем, возможно, и в нашем мире они никуда не пропадали. Проверить я, увы, не могла.
Рыба оказалась разделена на большие куски, тарелками, к Димкиному восторгу, служили листья какого-то растения. Я приняла импровизированную тарелку из рук Альгидраса и с подозрением принюхалась. Он тем временем принес Димкину одежду и помог сыну одеться. Сам тоже натянул футболку.
— Дима, осторожно, там могут быть кости, — предупредила я.