Морг закрыт, расходитесь | страница 16



Девушка украдкой зевнула, и тут только приятели сообразили, что она, должно быть, безумно устала за эти два дня.

- Ну! - сказал Косов, толкнув Адрианова локтем.

- Останетесь пока здесь, - буркнул тот не слишком гостеприимно. - Чего ж с вами поделаешь. Утро вечера мудренее.

- А утро-то как раз и наступило, - ответила девушка, глядя в окно на окрасившиеся рассветом деревья. - Но все равно спасибо.

- Что-нибудь придумаем, - добавил Косов. - Главное, не впасть в отчаяние. Когда я тонул в Атлантическом океане, возле Эль-Ферроля, а вокруг шныряли акулы, я вспомнил, что врачи нашли у меня саркому легких. Они бы так никогда и не узнали, что ошиблись, если бы я назло им не выплыл. Вот и вы вспоминайте что-нибудь хорошее.

Адрианов пошел в комнату и вытащил из тумбочки постельное белье.

- Начинаю уважать себя все больше и больше, - тяжело вздохнул он. Весна чудит, что ли?

Он вернулся на кухню и увидел, что девушка сонно кивает, почти не слушая Косова, а тот всерьез убеждал:

- ...вы его по рогам, гантелью, если что. Видите ли, в институте Сербского его не признали душевнобольным, но я-то знаю! На моих глазах, в лесу, двух грибников забил до смерти своей тростью. И все из-за того, что они отказывались класть в корзины мухоморы. Так что вы ему не перечьте. Как только он возьмется за трость - хватайте гантель...

- Ладно, - остановил его излияния Алексей Викторович. - Я вам постелил, занимайте горизонталь.

- А как же вы? - спросила девушка.

- Я выспался. Уж извините, придется вас запереть.

Надев куртку, он подтолкнул Косова к двери, но тот вернулся, собрал со стола бутылки.

- Вам они ни к чему, - пояснил он. - Вот теперь пошли. Позвольте, а у вас вообще-то есть имя?

- Марина, - ответила девушка. - А можно просто Маша. - Глаза её совсем слипались.

- У меня была одна знакомая, Марина Зальценкрафт, из рода австрийских Габсбургов... - начал Косов, и Адрианову пришлось выставлять его в коридор силой. - Подожди, я не дорассказал! - обиженно продолжал он, глядя, как приятель запирает дверь. - Боишься, чтобы розовая чайка не улетела? Так вот, эта Зальценкрафт тоже поссорилась со своим мужем, герцогом, и прибежала ко мне в отель. И в отличие от тебя, я не стал сажать её под замок, как фельдфебель, и оставлять наедине с твоими любимыми тараканами. Правда, потом герцог добился моей высылки из Вены в двадцать четыре часа. Хорошо хоть, не дошло до дуэли... Зайдем ко мне, сыграем партию в шахматы? Или разбудим Челобитского? Мне не дает покоя его гнусное предложение. Он хочет использовать наше природное обаяние и интеллигентные замашки, чтобы сварить горький суп. Знаешь ту пятиэтажку возле приемного пункта?