Провальный план | страница 57



А уж как все это подать в рапорте выгодным образом, военные разберутся.

Возможно, им даже заплатил кто-то из конкурентов Баоло из Купеческой Сотни.

Мысли эти пронеслись в голове Брана и он неожиданно понял, что будет дальше. Ведь с пиратами были глубинники, которых тоже следовало зачистить, попутно окончательно убирая улики и свидетелей!

— Надо было сразу бросить караван, — пробормотал он, глядя в море.

Стофутовая волна Морского Шторма вспыхнула и помчалась к ним быстрее любого курьера.


Глава 12


Резко воняло рвотой и страхом, черепашьим потом. Держаться не требовалось, Моростон прижимал их своим телом к панцирю изнутри, но саму черепаху так крутило и вертело, швыряло и бросало штормом, что Марену уже стошнило несколько раз. Даже Нимрод выглядел зеленовато и бледно.

Новый рывок, треск и шуршание, удар! Еще удар! Панцирь опасно трещал, Моростон внутри пищал и взвизгивал тоненько, тыкался головой в хозяйку.

— Госпо… жа, — прохрипел Нимрод. — Вам хва… тает ма… ны?

Черепаху резко ударило, перевернуло и еще, снова ударило, приподняло и швырнуло, словно неведомые великаны играли ей вместо мяча. Бран держался, мысленно качая головой. Все же Моростон был еще слишком молод и мал в уровнях для такой вот бури.

— Да, — выдохнула Марена. — Благо… дарю, ма….

Она не договорила, снова начала изрыгать желудочный сок чуть ли не в пасть Моростону. Черепаха возмущалась, пульсировала внутри панциря, придавливая Брана и Нимрода. Все же Моростон был слишком молод и неопытен, да и откуда бы взяться такому опыту у черепах-скалогрызов?

— Просто ки… вайте, гос… пожа, — с паузами выдохнул Нимрод. — Ак…куратней.

Марена осторожно, едва заметно кивнула. В другой раз Бран обязательно отметил бы, что Восприятия Нимрода хватает для зрения в полной темноте, но сейчас эти игры в наблюдение друг за другом, пожалуй, были немного неуместны. И то чудо, что он вспомнил об особой перевязи, много лет валявшейся в уголке его обширного магического кармана, дававшей бонусы к умениям, связанным с Питомцами.

Новый удар, треск панциря и в этот раз Моростон завопил жалобно, словно завыл на высокой ноте.

— Зелье, быстро! — рявкнул Бран оглушительно.

Под панцирем любой выкрик звучал оглушительно. Марена, к счастью, не растерялась, уже пила зелье, передавая часть здоровья питомцу. Панцирь выпрямился, затвердел, отсекая просачивающуюся внутрь воду. Теперь внутри хлюпало и журчало, Моростона перекувыркнуло и струя окатила самого Брана, утекла куда-то вниз.