Хранитель Книги тумана | страница 85



Я кивнул. Ладно, не ведьма — значит, не ведьма.

Итак, дальнейшие шаги определены. Осталось решить последний вопрос. Я посмотрел на эльфа.

— Даль, к королю я пойду один.

— Я говорил тебе, что имею полное право находиться в столице, — с улыбкой заметил тот.

Но я был непреклонен.

— Но там мне не нужен телохранитель, тем более — телохранитель-эльф. Если появишься там, слухи тут же разойдутся. А я не хочу привлекать к себе внимание.

Даль задумался.

— Я могу переодеться, — наконец, предложил он.

— В девицу? — с ехидцей уточнил Кир. — Это, конечно, сильно поможет не привлекать к Ольдену внимание.

— Вам бы, люди, только поболтать, — засмеялся Даль.

***

— Мне сообщили, что ты явился во дворец. Я на радостях чуть не приказал тебя арестовать! А то еще когда в следующий раз вспомнишь, что у тебя есть повелитель, который ждет новостей о состоянии Завесы.

Король Елизар был вдвое старше меня, порой вел себя как опекун и наставник, чего я никак не мог понять и поначалу дичился.

Елизар был резок и суров, одно его присутствие заставляло подданных теряться в словах и опускать взгляды. Король владел родовой магией, благодаря ей, например, он может заставить любого человека говорить правду. Но, по-моему, людей он и без всякой магии способен видеть насквозь. Такое вот умение, выработанное, должно быть, благодаря долгой жизни во дворце. Лишь однажды я испытал на себе королевскую силу, сразу после вступления в наследство. Елизар пожелал видеть меня… пожалуй, вот также как эльфийский принц. А заодно и узнать мои намерения… Не хотелось бы мне повторять — ни проверку, ни испытание королевской силой.

Но в разговорах один на один, не стесненный этикетом, Елизар был вполне человечен, в тронном зале же он превращался в грозную каменную статую, говорящую, но совершенно бездушную.

А вот когда он так шутил, я порой терялся — кто передо мной: человек или же правитель, который никогда не говорит впустую.

Как будто знал, что я успел подумать о королевских темницах, пока дожидался приема. К Елизару я попал довольно быстро. Привилегия Отменяющего, которой я мог бы пользоваться напропалую и злить придворных, не сразу примирившихся с моим деревенским прошлым. Какая, в самом деле, разница, кто будет защищать ваши жизни, в самом деле?

— Ну, давай, рассказывай, с чем явился. У тебя не так много времени: послы ждать не будут.

— Мне жаль, но не будь у меня серьезных оснований…

— Да знаю уж, — Елизар махнул рукой, отпуская слуг. Указал мне на кресло, обитое золотистым бархатом.