Обучение Элис Уэллс | страница 50



Присвистываю.

— Черт возьми, Уэллс. А ты времени зря не теряешь!

— Ну да, именно поэтому в отношениях мне теперь нужна твоя помощь, — отвечает она с озорным блеском в глазах, и меня пробирает на смех. — В любом случае, — твердо обрывает она мой хохот, — я бы хотела попрактиковаться. В разговорах о родителях.

— Ты первая, принцесса.

— Моя мама не самая… открытая женщина. К сожалению, мы с ней не очень ладим.

— Что? Любая мать убила бы за то, чтобы иметь такую дочь, как ты. Умную, милую…

— Ладно-ладно, — перебивает она меня. — Это не отработка комплиментов, хватит.

— Вообще? — Смотрю на нее щенячьими глазками, но все без толку.

— Вообще, — четко проговаривает она. — А теперь позволь мне продолжить…

Я машу рукой, и Элис делает глубокий вдох.

— Как я сказала, мы не ладим. На самом деле, кажется, она разговаривала со мной хотя бы отчасти тепло, только когда я приносила табель успеваемости.

— С одними пятерками, разумеется.

Она смотрит на меня грозным взглядом, но не из-за того, что я перебил ее, а потому что прав.

— Да, именно так.

— Господи, какая несчастная жизнь! А дальше ты скажешь, что она запрещала тебе ходить на вечеринки и заводить друзей.

Элис смущенно опускает взгляд на тарелку.

— Да ты прикалываешься! — всплескиваю руками.

— Это касалось только вечеринок, — вступается Элис. — Мы с ней были солидарны, что это пустая трата времени и только отвлекает от учебы. Да и как ты мог заметить на вечеринке «Тета Дельта Пи», я все равно не вписываюсь в такую обстановку. Друзей же я могла заводить сколько захочу. Просто никогда… никто…

Она замолкает, нервно наматывая на палец салфетку. Я могу договорить за нее: никто никогда не хотел с ней дружить. Вздыхаю.

— Как по мне, ты упустила лучшие моменты взросления, принцесса.

Она ничего не отвечает, и тогда я пытаюсь сменить тему.

— Что насчет отца?

— Он в тюрьме, — мгновенно и прямо говорит Элис. — Уже десять лет. За финансовое мошенничество. Мама делает вид, что его не существует. Мы переехали на Восточное побережье подальше от всего этого… от него.

— Ты его любишь?

Элис еле заметно и тоскливо улыбается.

— Да, он был лучшим отцом, которого только можно пожелать. Всегда приносил мне сладости, особенно когда возвращался из командировок. Вдохновлял продолжать писать стихи, когда мама сжигала мои тетради. Он очень добрый.

Вспоминая о нем, Элис выглядит такой счастливой. Аж сердце кровью обливается.

— Ты его навещаешь? — спрашиваю я.

— Нет, с тех пор как мы переехали, но теперь, вернувшись сюда, я подумываю отправиться на автобусе в Сан-Франциско. Его тюрьма там. Было бы здорово увидеться с ним на Рождество.