Дети Вудстока | страница 27



Наконец вертолёт сел. В стороны полетела грязь от колёс. Шум стал слабеть, и вскоре винты остановились. Понемногу к Стюарту начал возвращаться слух. Он перевёл дух, с трудом расцепил руки и увидел, как Чарли побежал к вертолёту и тут же затерялся в образовавшейся толпе. Затем из люка полетели первые грузы, и толпа превратилась в цепочку муравьёв.

Следующие несколько часов Стюарт вместе со всеми таскал тяжёлые тюки с соевым соусом и овощами на кухни. В очередной раз возвращаясь к вертолёту, он увидел промчавшегося мимо Чарли в расстёгнутой куртке, крикнувшего ему на ходу: «Я за Фло!» Первым порывом Стюарта было побежать следом, но он тут же передумал, решив встретиться с ними у медпалатки.

Это оказалось разумным: пока Стюарт дотащил очередной тюк, расспросил, где находится медицинская палатка, и добрался туда, Чарли и Флоренс с ребёнком уже стояли у входа. Рядом с ними крутился какой-то молодой парень. Стюарт подошёл поближе и услышал:

— Мескалин не хотите, чуваки? Один бакс всего.

— Отстань, — беззлобно отпихивал его Чарли. — Не до тебя сейчас.

— Чуваки, ну расслабьтесь же! Что вы такие напряжённые? Жалко бакс, что ли? — Парень был настойчив, явно не замечая повязку «хиппи-полиции» на рукаве Чарли.

— Я тебе просто так один бакс дам, только отстань, ладно? — Чарли полез было в карман, но Стюарт жестом остановил его.

— Чувак, — обратился он к продавцу, — нам не нужен мескалин. Нам не жалко бакс, просто мескалин не нужен. Понимаешь?

Почему-то слова Стюарта подействовали на парня отрезвляюще. Тот внимательно осмотрел их и молча отошёл. Вскоре из-за палатки снова послышалось: «Мескалин! Кому мескалин за один бакс!».

— Вот будет смешно, — вдруг хихикнула Флоренс, — если он нас принял за переодетых копов. Или ещё круче — агентов ФБР.

— Ага, — подхватил Чарли. — С ребёнком на руках. Который только вчера родился… Точно, Фло, для конспирации.

— Конечно, принял, — неожиданно задумчиво отозвался Стюарт. — Какой нормальный чувак откажется от мескалина?

— Стю, так ведь за бакс же… — начал было Чарли, но Флоренс слегка толкнула его плечом.

Из палатки с откинутым пологом доносились обрывки разговора. Чернявый доктор средних лет с ярко выраженными итальянскими чертами лица говорил двум молодым людям:

— …в основном порезы. Несколько случаев глазных ожогов — три или четыре. Олухи какие-то закинулись «кислотой» и смотрели на солнце. Есть два случая ожогов звуком.

— Звуком? — удивлённо переспросил один из собеседников — невысокий, очень молодой парень в кожаной безрукавке на голое тело, с копной курчавых волос и отрешённо-нездешним взглядом, которым он осматривался по сторонам с видом пришельца-гуманоида.