В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 | страница 32



— Беркут!

— Пригнитесь, — незамедлительно прозвучал ответ. Отзыв?

И меня снова уронили на землю, незамысловато проведя подсечку. Вот ведь! На этот раз упала уже более удачно, к тому же меня поддержали мужские руки, прижав к себе. А до слуха донесся тихий гул спускаемой тетивы. Потом еще раз. Две стрелы — две цели. На этот раз не было, ни криков, ни стонов, ни даже треска ломаемых ветвей под ногами преследователей. Полная тишина.

Которая тут же, как по команде, разорвалась пока еще отдаленным, но ясно различимым лаем и громкими перекличками.

— Здорово! Вот только собак нам здесь еще не хватало! — в голосе Рона не было страха, лишь глухое раздражение и досада. Быстро встав, он одним сильным рывком поднял и поставил меня рядом с собой, после чего вопросительно посмотрел на нашего нежданного спасителя: — Сбить погоню и на время спрятать можешь?

Тот лишь коротко кивнул головой, глухо буркнув в ответ:

— За мной! — развернулся и быстро пошел вперед, указывая дорогу. А убедившись, что мы не отстаем и вовсе побежал.

И пусть я устала и переволновалась, но жаловаться даже не подумала. Сама понимала, что сейчас время играет против нас и сейчас главное — как можно дальше оторваться от преследователей. Отдохнуть можно будет и позже, когда окажемся в безопасности. Так что: беги, Эрин, беги! Если повезет, выбраться из этой передряги, потом уже расспросишь Рона, что это вообще все было и откуда что взялось?!

Дальнейшую дорогу я помню плохо, не было ни сил, ни желания что-то особо разглядывать. Помню лес…. Много леса. Мы бежали. Потом долго шли по руслу широкого ручья с неудобным каменистым дном. Когда спросила, зачем это, Рон ответил: нужно сбить собак со следа, а в воде они его не учуют.

Потом снова брели по лесу, но на этот раз уже медленнее. И когда я была уже готова рухнуть на землю от изнеможения, перед нами, как по волшебству возникла небольшая, надежно укрытая от посторонних глаз землянка.

Пришли. Добрались. Наконец-то!

Глава 4

— Ну, вот и добрались, — голос нашего проводника прозвучал немного глухо, — Здесь вы в относительной безопасности.

Мужчина обернулся к нам, с интересом рассматривая так неожиданно свалившуюся на него компанию. Или не неожиданно? Очень уж он вовремя подоспел. Будто заранее ждал нашего появления. Но как такое возможно?

— Спасибо за помощь, — протянул Рон правую руку и мужчины обменялись крепким рукопожатием. — Как твое имя?

— Можешь так и звать, Беркутом. Прозвище это мое, — усмехнулся наш спаситель и откинул на спину капюшон, оказавшись мужчиной вполне уже довольно преклонного возраста.