Похищение Эми | страница 65
— А ты нет? — спрашивает она.
Как я сказала ранее, я не умею лгать. Я могла бы притвориться, что довольна ситуацией, но даже слепой, вероятно, мог бы понять, что это не так.
— Честно? — спрашиваю я.
Она кивает.
— Нет, — медленно говорю я. — Меня не устраивает эта ситуация. Я бы предпочла свободу.
Она хмуро смотрит на меня.
— Но Эндрю заботится о тебе.
— Да, но он незнакомец, — объясняю я. — Я почти не знаю этого человека. Он может быть таким же плохим, как Иван...
Лили яростно мотает головой.
— Он совсем не похож на Ивана. Тот человек – подонок, а Эндрю – один из самых доверенных людей моего мужа. Он на ступеньку выше остальных.
— Возможно, ты права, — признаю, потому что, честно говоря, я недостаточно знаю об Эндрю, чтобы спорить с ней относительно его репутации. Однако точно знаю, что он, как и Иван, манипулирует мной, создавая ситуацию, в которой я не хочу находиться. — Но он держит меня в плену в своем доме.
Опять же, Лили быстро встает на его защиту.
— Уверена, что со временем, когда он сможет тебе доверять, то даст тебе больше свободы.
Я в ужасе качаю головой.
— Ты знаешь это по опыту?
Она резко кивает головой.
— Да.
Вздохнув, я секунду обдумываю свои слова, прежде чем произнести их.
— Я знаю, что у вас с Люцифером все получилось, но Эндрю и Люцифер – два очень разных человека.
Я не указываю на то, насколько разные мы с ней и наши ситуации, но чувствую, как это витает в воздухе между нами.
— Согласна, — признает она. — Мэтью и Эндрю – два очень разных человека, но они разделяют одну и ту же философию и фундаментальные убеждения. Они смотрят на мир очень... — Она умолкает, задумчиво нахмурив брови. — Для этого есть слово, но сейчас оно ускользает от меня. То, как они смотрят на мир…
— Радикально? — предлагаю я.
Она фыркает и прищуривается, глядя на меня, очевидно, не находя мое предложение смешным.
— Я больше думала об уникальности.
Я ухмыляюсь ей и говорю:
— Радикальная уникальность.
Она закатывает глаза, но улыбается.
— Хорошо, их взгляд на мир радикально уникален.
Она смотрит на меня, ожидая моего согласия или несогласия. Я слегка склоняю голову, а Лили продолжает улыбаться.
— До встречи с Мэтью я была слепой, но он открыл мне глаза, и теперь я вижу мир таким, какой он есть на самом деле. До него я была просто еще одной овцой…
— Овцой? — повторяю я. — Что ты имеешь в виду?
Вздохнув, она убирает с лица невидимые волосы, выглядя немного взволнованной.
— Как это сказать? Мэтью намного лучше объясняет это... — она смотрит на детей и понижает голос, как будто внезапно забеспокоившись о том, что они подслушают. — Эти люди жестокие и могущественные, и они видят мир таким, какой он есть на самом деле. Они видят всю эту хрень.