Ярл Авалона | страница 34
— Хорошо…, — впервые в тоне голоса я услышал нотки неуверенности. — Раз так, то есть еще одно предложение. Вообще–то оно не вполне вписывается в рамки стартового предложения для нового посева, но учитывая кое–какие нюансы… я, думаю, можно его рассмотреть.
— Не тяни кота за хвост, говори, — поторопил я.
— Китобойное судно проекта 393, модифицированное согласно пожеланиям прошлого заказчика: корпус корабля усилен, внутренние помещения частично перепланированы, на носовой площадке вместо гарпунной пушки расположена восьмидесяти восьми миллиметровая пушка SKC/35.
— Пушка говоришь? — весь подобрался майор. — Немецкая, кажется, 1935 года разработки?
— Это не пехотное орудие, — заметил Матвей. — Морская пушка, сделанная для подводных лодок, со знаменитыми зенитками у нее нет ничего похожего.
— Знаю, — отмахнулся майор. — Я же все–таки артиллерист, не лаптем щи хлебаю, интересовался темой… Вроде бы хорошее было орудие, безотказное, относительно скорострельное.
— Вообще–то артиллерия молодым общинам не положена, — заметил голос. — Пушку можно снять и вместо нее установить пулеметы…
— Нет уж, ты не путай хрен с пальцем! — оживился майор. — Пулеметы, говоришь… Пулемет это одна песня, а четырнадцатикилограммовый снаряд — совсем другая! Да еще с дальностью полета, если я не ошибаюсь, до двенадцати километров. Оставляй пушку.
— Насчет пушки я не знаю, но сам корабль неплох, — заметила Юля. — Скорость в семнадцать узлов, это не девять как у сейнера, мореходность — лучше не бывает, экипаж до тридцати человек. Я бы предпочла китобоец.
— Присоединяюсь, — добавил Матвей. — Китобойцев для охоты на китов в Антарктике делали, со всеми вытекающими поправками на суровые условия. Народ на них по девять месяцев подряд ходил, с заходом на плавбазу, конечно, но все же! И зарабатывали китобои прилично — по пять — семь тысяч рублей за сезон делали, мне еще дед рассказывал. Шторма им нипочем, мелкий лед — тоже. Закрылись герметично — и качайся на волнах сколько угодно, не хуже подлодки. Легендарные суда, жалко их после конвенции все на иголки порезали. В каком состоянии судно?
— Полностью новое, — отозвался голос. — Мы не переносим предметы из вашего мира, мы делаем копии.
— Надо брать господин ярл, — развернулся ко мне Макарыч. — Артиллерия — бог войны.
— Я бы тоже взял, — кивнул Матвей. — Думаю, мы бы справились. При случае, мы с Юлей можем вахты в рубке стоять шесть через шесть часов, круглосуточно. Олежка механик от Бога и с машиной разберется, особенно если она еще не убитая. Нам у греков на таком хламе приходилось ходить, что кошмарнее не придумаешь, и ничего, справлялись… Если кто–то из вас поможет, или из оставшихся на острове мужиков нескольких матросов подберем, то можно плавать хоть куда и решать любые задачи. Кажется, недавно речь про охоту на морского зверя шла… тогда, конечно, только китобоец, без вариантов. На сейнере или буксире никого не догонишь.