Ох и трудная это забота – из берлоги тянуть бегемота. Книга 1 | страница 67



Вошедший был в круглой папахе из серого каракуля с темным верхом. Меховая шуба с широченным отложным воротником сидела на посетителе, словно он в ней родился. Внимание привлекала буйная веселость в слегка напряженных карих глазах. Внешность, наклон головы, взгляд — все выдавало в незнакомце человека сильного и нахрапистого. Лишь в уголках губ прятался затаенный надрыв.

Глядя на незнакомца, Федотов почувствовал нарастающую тревогу:

«Черт побери, да где ж я видел этого амбала? И эти белые усищи я определенно видел. Ну что за „усатая“ напасть: только на завод собрался, как этот Громозека приперся».

Больше всего посетитель напоминал Борису многорукого героя из мультфильма «Тайна третьей планеты».

Когда гость с легким поклоном осенил себя крестным знамением, Дмитрий представил вошедшего:

— Уважаемые, к нам пожаловал сам господин Гиляровский!

В этой фразе отчетливо послышалось: «К нам приехал ревизор!»

Эта весть повергла Мишенина и Федотова в ступор, но реакция была различна. Мишенин традиционно вцепился в воротничок сорочки. Со стороны казалось — клиент решил удавиться.

Федотов же мысленно выматерился. Еще вчера он вспоминал дикий треп с Лжегиляровским. От этих воспоминаний ему было неуютно. Лишнего он тогда наговорил с лихвой. Постепенно он убедил себя, что все обойдется, все забудется, и сегодня даже не вспоминал о злополучной пьянке. От ожившего кошмара Борису на секунду показалось, что это наваждение, что сейчас он моргнет и видение исчезнет. Борис моргнул. Увы, ни видение, ни привидение не растворились в мировом эфире. Вместо этого «оно» отрепетировано приветствовало постояльцев:

— Здравствуйте, господа! Не сочтите за нахальство, но вы так разожгли мое любопытство, что я решил воспользоваться вашим любезным приглашением.

«Ну, приплыли, еще и любезное приглашение. Черт, да когда же мы его приглашали? Неужели в том самом трактире?» — все больше впадал в уныние Федотов.

При этом лицо Федотова сохраняло саму приятность, ну может, только самую малость на нем отображались горестные мысли.

— Вот какие люди в Голливуде, господин Гиляровский, прошу с морозца отпить с нами чайку, — скаламбурил Дима, жестом приглашая гостя.

Димкино упоминание о непонятном Голливуде гостя несколько озадачило, что лишь едва отразилось на его лице.

Друзья давно подметили: стоило им произнести хоть словечко, как на них обращали внимание. Окружающие безошибочно замечали непривычный, а порою чуждый говор. Более всего внимание привлекали шуточные словечки. Еще бы, как, к примеру, аборигену понять «не бери в голову». За столетие многие слова изменили звучание, а некоторые даже поменяли смысл. Как-то, попросив кофЕ, Дима в ответ получил: «Вот ваш кофЭ!» — естественно, с вежливым намеком на неграмотность. На Мишенина долго смотрели с недоумением, услышав «профЕссор» вместо привычного в этом времени «профЭссор».