Давайте поедем в Прагу | страница 29
Джонни покачал головой, когда кузов машины слегка накренился, затем он присоединился к ней, чтобы приподнять его и отделить от шасси.
"Мне действительно нужно познакомиться с твоим кузеном," - сказал он. Кузов спорткара, как и кузов старой машины, был сделан из легкого пластика и идеально ложился на шасси "драндулета". Менее чем за тридцать секунд немного изношенный спортивный автомобиль вылетел из гаража в небо.
"Боже, это было освежающе," - сказал Маллинз. "Окей, Рэйчел, послушай. У обычной стриптизерши не бывает защищенной турбины военного образца в ее машине. Фактически, в Праге у нее даже нет машины."
Рэйчел вздохнула и покачала головой. "Я делаю немного больше для сопротивления, чем говорила тебе. Я не их агент, но я делаю работу мула, а также кое-что из того, что вы бы назвали "ремеслом"; твоя лекция о том, как поставить отметку на коробке не была для меня первой. И у меня действительно есть двоюродный брат, который переделывает автомобили; я передаю их сопротивлению. И он выполняет другую работу, в том числе саботаж. Он наблюдал за нами и заложил бомбу на химическом заводе. Когда он увидел, что мы заблокированы, он взорвал ее. Тогда у полиции появились дела поважнее, чем преследование проститутки, которая, возможно, встретила одного из подозреваемых, которых они разыскивают. И конечно, мы хорошие друзья с одним из лидеров местного сопротивления."
"Очень хорошие друзья?" - спросил он.
"Это все, о чем ты можешь спросить?" - раздраженно спросила она. "Если ты будешь беспокоиться о каждом из моих друзей, ты потратишь все свое время на эту тему в одиночестве. У меня много друзей, окей?"
"Окей," - сказал Маллинз, пожимая плечами. "Если мы сможем увезти тебя с планеты до того, как твои друзья не смогут сохранить тебе жизнь."
"Я неохотно пришла к тому же выводу," - сказала она.
"На кого зарегистрирована эта машина?" - спросил Маллинз, когда полицейский фургон пронесся через перекресток; проезжая мимо его компьютер автоматически просканировал их регистрационный номер.
"На дочь командира местной Госбезопасности," - сказала Рэйчел с хитрой улыбкой. "До следующего блокпоста мы в порядке."
Она въехала в еще одну многоэтажную парковку и поставила машину в дальний угол.
"Они выследят нас, как только изучат данные со спутника," - продолжила она, выходя из машины. "Так что нам нужно снова спуститься в подземелье."
IF IT'S STUPID AND IT WORKS, IT'S NOT STUPID
ЕСЛИ ЭТО ГЛУПО, НО РАБОТАЕТ, ЭТО НЕ ГЛУПО