Леди и детектив, или Щепотка невезения | страница 30



В панике я завертела головой. Среди множества незнакомых людей не было ни одного благодушного лица. Кто-то подзывал официантов, желая немедленно расплатиться  и уйти. Рыжий мальчишка заливисто смеялся, его такие же рыжие родители гневно размахивал руками. Небольшая компания из двух молодых мужчин и трех девушек поднялись со стульев и с любопытством поглядывали на группу у фонарного столба. Судя по ярким цветастым платьям одних и старомодным котелкам других, это были туристы из провинции. Крупная дама в светлом костюме и с идеально ровным каре недовольно кривилась. Этой гримасой женщина напомнила мне о миссис Печворк. С точно таким выражением  лица попутчица говорила мне о недопустимости отношений с женатым мужчиной. Дама поджала губы, поправила перчатку и встала, намереваясь уйти. Вместо привычной юбки я заметила на ней широкие брюки. Наверное, женщина не вылезала с Бриджских показов мод.

Кажется, только один джентельмен, читающий прессу за ближайшим к проезжей части столиком, не обратил внимания на устроенный нами переполох.

 – Стоять, полиция! – крикнул патруль.

Мужчина повернул голову и отложил газету. Я же с удивлением узнала в нём недавнего соседа по поезду – мистера Саливана. Вероятно, выйдя из отеля, он продолжил знакомство с достопримечательностями столицы и направился в известный на весь Эглетон ресторан.

– Бежим! – сообразила я, что если так и продолжу рассматривать посетителей, полицейские заставят нас снять маскировку, и тогда я предстану перед подругой мачехи в самом что ни на есть глупейшем виде. Еще и за испорченное платье отвечать придется. Рывком поднялась на ноги, и тут застежка на моих очках раскрылась в самый неподходящий момент.


Очки свалились мне на нос, и я сразу же нацепила их обратно, двумя руками затягивая ненадежную резинку за головой.

– Ну-ка снимите очки! – потребовала у меня Августа, нисколько не сомневающаяся, что я послушаю.

 Но я быстро отряхнула юбку и, убедившись, что застежка надежно крепится на голове, схватила Кельвина за шарф. Надо было срочно уйти от жадного взгляда мадам Петерсон, а потому, не раздумывая более, я побежала в противоположную от неё и спешащих к нам полицейских сторону.

Случилась небольшая заминка. Кельвин не желал расставаться с помятым велосипедом и замешкался. Я же, почувствовав сопротивление, дернула его еще сильнее.

– Анж… – захрипел сосед.

Обернулась – Кельвин одной рукой держал велосипед, а второй пытался ослабить шарф.