Ловец моих снов | страница 46



— С этим не будет проблем, обещаю, там безопасно. Хотя мне нравится твоя осторожность, Сара, — проговорил парень, горячо выдохнув у моего виска. — Мы едем завтра утром на весь день, прогулка и небольшой пикник. Я бы очень хотел, чтобы ты поехала.

— Хорошо... Я подумаю.

Медленный трек сменился энергичным, когда к нам присоединились Ким и Эрик. И я занялась тем, зачем и пришла сюда, очень надеясь, что моя девятидюймовая юбка не треснет по швам от моих телодвижений. Шона я больше не пыталась искать взглядом, как, впрочем, и он не искал встречи со мной. Поэтому мой интерес на весь оставшийся вечер составили пара бутылок пива, отвязные танцы в обнимку с Ким и ещё пара медленных – с Хантером перед тем, как он сказал, что вынужден срочно уехать в город. Эрик, заплетаясь на каждом слове, заверил его, что сам проводит нас. Хотя всё шло к тому, что это нам с Ким придется его тащить.

— Извини, всё так отстойно вышло, — с досадой в голосе сказал Хантер. — Мне жаль, что подвёл вас, но я правда не могу остаться.

— Ничего, конечно поезжай! Нет проблем, — я покосилась на шатающегося Эрика.

— Я постараюсь приехать, если получится, но не могу обещать.

— Хантер, — я коснулась его руки, чтобы до него наконец дошло, что его экстренный отъезд – это не конец света, — все в порядке, слышишь?

Накрыв мою руку своей ладонью, парень уверенно кивнул и поспешил на выход.

— Эй, народ! — раздался женский голос из динамиков спустя час. — Привет, как вы отдыхаете?

На сцене, где играла группа, что вышла после отъезда Хантера, выпятив зад и грудь одновременно, стояла Николь. Толпа оптимистично загудела, а девушка продолжила:

— Сегодня здесь немало тех, кто тусуется с нами впервые. Давайте поприветствуем наших первокурсников! Добро пожаловать в Кенай, ребятишки! — Народ снова доброжелательно застонал, кто-то свистел и даже хлопал. — И по традиции мы приготовили для вас небольшой сюрприз, но сначала общее фото! Это всегда так трогательно! Вы обязательно вспомните этот момент, когда получите диплом об окончании колледжа. И я, как президент нашего сестринства, искренне желаю вам, чтобы таких незабываемых моментов за эти годы, что вы проведете в стенах нашего колледжа, было как можно больше! — Аплодисменты казались такими дружными и бесконечными, что я закатила глаза, сравнив эту вдохновляющую хрень, что слетела с губ Николь, с моментом инаугурации президента Соединённых Штатов. — А теперь все на улицу!

Николь закончила свой спич, и толпа послушно стала двигаться в сторону выхода.