Драконов больше нет. Дилогия | страница 89




— Наследие. Всё, что осталось.


Я автоматически коснулась рукой своей сумки, в которой хранилось моё собственное наследство. Как оказалось подобные тайны не такая уж и редкость. Прошлое не всегда безвозвратно исчезает в веках. Иногда оно настигает нас и заставляет с собой считаться, роковым образом влияя на наше будущее. Эти мысли заставили меня подняться и подойти к любимому, упрямо цеплявшемуся за жизнь, если верить его котам. Пустая глазница с запёкшейся в ней чёрной кровью показалась схожей с повязкой разудалого морского разбойника. Я опустилась рядом с ним на скамью, всё ещё надеясь на нечаянный вздох, чудесное пробуждение заклинателя. Гор, заметив моё тоскливое нетерпение, отрицательно покачал головой:


— Нужен маг, — сказал уверено, подтверждая тем самым здравый вывод о том, что чудеса сами по себе не случаются.


После чего он настойчиво сунул мне под нос большущий кусок мяса, ловко срезанного им с козьей тушки небольшим острым ножом.


— Ешь. Голодная. Я знаю. — Посмотрел строго, будто ожидая, что я начну смущённо отнекиваться.


Мясо оказалось настолько вкусным и мягким, что я проглотила его, почти не жуя. Давно так вкусно мне не удавалось поужинать. Разве что угощение Граба могло сравниться с этим пиршеством. Гор с удовольствием составил мне компанию. Ел он медленно, о чём-то размышляя. Остатки жаркого достались терпеливым котам Лордина. Невольно подумалось, что заклинателю здесь бы понравилось. Во всяком случае, меню было совершенно в его вкусе. Пока я утоляла жажду, не поленившись сбегать к ближайшему роднику, затерявшемуся среди камней неподалёку пещеры, Гор с интересом принялся разглядывать содержимое моего мешка, забыв спросить разрешения у его хозяйки. Я ухмыльнулась, смиряясь с очередным захватчиком моей собственности. Тем временем рыжеволосый детина с невинным видом разглядывал добытые им из мешка предметы: склянку с мазью знахаря Фрая, узелок с монетами, шапку Ждана и последнее, чудом завалявшееся в мешке яблочко, которое тут же, не раздумывая, забросил себе в рот. Больше прочего его заинтересовал человеческий головной убор, о котором я и думать забыла, уверенная, что он остался вместе с моим плащом возле каменной могилы Сони. Наверное, это Смарт забросил тогда шапку в мешок, собираясь в дорогу. Гор долго вертел в руках понравившийся ему предмет, хотя и морщил нос, улавливая исходивший от шапки чесночный дух, который так и не выветрился за время пути. Заметив такой настойчивый интерес хозяина пещеры, я улыбнулась: