Драконов больше нет. Дилогия | страница 108
— Ну, как хошь, — удивлённо пожал плечами рыжий. — Зря, многое теряешь.
— Уж лучше потеряю, чем найду, — проворчала я, очень сильно подозревая, что делать парню точно нечего, вот и мается от безделья.
Только теперь заприметила, как неосознанно следом за ним свернула с тропы в сторону виднеющейся вдали крошечной полянки, усыпанной мелкими синими цветами. Любопытство пробудилось, хотя и исподволь, как будто против моей воли.
— Что за старик такой, к которому ты меня вздумал проводить? И чего ему от меня понадобилось?
— Давно здесь живёт — совсем развалина, — хмыкнул рыжий, помахивая прутиком с рыбой. — Но упрямый же какой! Говорит: пока Верну не увижу, умирать даже не подумаю. Вот насмешил! Как он тебя увидит-то? Он же слеп на оба глаза. Но ты же Верна и есть? Я правильно расслышал?
— Верна я, Верна, — кивнула бездумно. — Только не знаю никакого старого Рэя. Ошибается, небось, ваш старожил. И чего это он тебя упросил меня к себе на смотрины привести, даже догадаться не могу.
Парень смущённо потупился, после вновь заглянул доверчиво в глаза.
— Ну, не совсем так уж и меня. Он об этом всё время кричит, не переставая. Уже уважаемый Рануг ему и могилу заготовил, а он всё упрямится, всё небо коптит, успокаиваться не желает. А мне же не трудно старику помочь, это я завсегда с удовольствием. Вот приведу тебя к нему, так, может, и утихнет, наконец, да уснёт в вечном покое под калиновым кустом.
Я удивлённо подняла глаза на весело насвистывающего парня. Выглядел он искренне озабоченным столь упрямым нежеланием старика помереть. Правда, подпевать птицам это ему нисколько не мешало.
— Звать-то тебя как? — спросила растеряно, честно пытаясь понять этого парня.
— Рыжим зови, — небрежно представился он. — Все так зовут. Я привык.
— Везёт мне, однако, на рыжи… — начала я было вспоминать хранителя скал, но нетерпеливый проводник перебил меня, толкнув плечом:
— Вот он, Верна, гляди, — указал он рукой на скрюченную фигурку человека, сидящего под старым, раскидистым дубом. — Кстати, Рэй уверял как-то, что он твой дед, и даже клялся в этом.
— …и на призраков, кажись, тоже, — пробормотала, заканчивая прерванную фразу. Тёплая волна поднялась в груди, пытаясь погасить драконье пламя. Синь вернулась на миг в не верящие, но так желающие верить глаза.
— Ловко ты умеешь цвет глаз менять, — восхищённо протянул рыжий. Но я не стала его слушать. Отмахнулась, как от въедливого комара, и быстро побежала к тому, кто действительно мог оказаться родным мне человеком.