Не достигнуть координаты Х | страница 41
Она и подошла ко мне первая, протягивая свои руки для объятия.
Я никогда не общался с ней отдельно от святого квартета.
Рейчел обеспокоенно поднимает глаза и спрашивает:
– Ты чего такой поникший?
Я жму плечами.
Чья-то голова из гарема Виктора вылезает у него из-под плеча и фыркает:
– Я бы тоже убивалась, если бы ко мне Бэттерс приставала.
– Вы где Энджел потеряли? – спрашивает Полански, пытаясь заглушить возглас.
Гарем быстро отлипает от него.
Виктуар – та, что с большим ртом, – машет рукой и говорит:
– Она больной притворяется. Не любит проводить время впустую на «вот это всё».
– «Вот это всё»? – заинтригованно уточняет Полански.
Виктуар кивает:
– Ну, книжки. Книжки она не любит.
– Лучше бегите, – злорадно ухмыляется Виктор.
Девчонки радостно и звонко смеются от его шутки.
Меж тем, я ловлю на себе мимолётный взгляд Джин откуда-то издалека, и у меня что-то сжимается в груди. Я хочу броситься ей вслед. Девчонка пропадает в толпе.
Я смотрю вдаль и говорю:
– Там зал открыли, вообще-то.
Компания Нильского цепляется за Виктора и докучает его вопросами, а он смущённо пытается избежать их присутствия. Перед его глазами мелькают стенды с книгами и вывески магазинов, а на лице расплывается горькая улыбка. Я подхожу к одному из стендов и бегло осматриваю ассортимент литературы. Руки быстро хватают книгу с живописным изображением спящей девушки на обложке, и я демонстрирую находку Виктору и Нильской тусовке.
– Осторожно, дамы, – саркастично бросаю я. – Полански убивает девушек у себя на кухне и делает из их кожи обложки для книг. Ему интересна лишь литература.
Виктор прыскает.
У меня в руках – «Парфюмер» Патрика Зюскинда.
– Каждая книга должна иметь свой аромат, не так ли? – загадочно молвит Виктор.
Я киваю.
Мы останавливаемся здесь, и девчонки Нильского, к нашему удивлению, отлипают от Виктора. Их внимание привлекают экранизированные популярные романы. Они обсуждают обложки книг Джона Грина и слухи вокруг молодых голливудских звёзд.
Виктор тянется к классической литературе и нежно оглядывает каждую книгу. Парень берёт один из романов Сомерсета Моэма, открывает первую страницу и вчитывается в каждую фразу.
Я усмехаюсь.
Начинается.
В этот раз на ярмарке завоз больше: появились даже нон-фикшн и узко специализированная литература. Старшеклассники заинтересованно болтают о писателях, жанрах и произведениях, диалоги поддерживают даже продавцы и учителя. У стенда с исторической литературой и биографиями стоят Стингл и Лоудер и радостно хохочут, бурно дискутируя о чём-то; мадам Долан зачитывается новым справочником по математике, а Уольтер рассуждает об устройстве вселенной с автором книги по квантовой механике.