Надежда Израилева | страница 51



Иисус, далее, не отклонил молитву злодея, а дал прямой и вразумительный ответ на нее. Он, в сущности, сказал, что то, о чем он просит, будет исполнено; другими словами, что когда Иисус сам будет в царстве, тогда и просящий должен оказаться там. Но читатель не должен воображать, что Иисус назвал ему время, когда это случится, поскольку даже он сам не был знаком со временем, когда еврейское государство, основанное на законе Моисея, должно быть упразднено. Пока же оно упразднено не будет, Иисус не сможет войти в свое царство, ведь он должен воссесть, владычествовать и стать священником на престоле своем (Захария 6:12,13,15), но при этом он не сможет сосуществовать с законом, потому что закон Моисея не позволяет исполнять обязанности священника никому, кто не принадлежит к колену Левиину, Иисус же был потомком Иуды (Евреям 7:12-14). "Небо и земля (т. е. Моисеево устройство вещей в Едеме) прейдут, - сказал Иисус, - о дне же том или часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец" (Марк 13:31-32).

Кроме того, может ли читатель допустить, что Господь сообщил разбойнику то время, когда тот войдет в его царство, или то, возможно, что тот войдет в его царство в день своих страданий, принимая во внимание тот факт, что на сорок третий день после этого Иисус отказался сказать даже апостолам о временах и сроках, в которые "он восстановит Царство Израилю"? "Не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в своей власти" (Деяния Апостолов 1:3,6,7). Таковы его слова, обращенные к апостолам. Царство не могло быть восстановлено в качестве Израиля, живущего под законом Моисея. "Ветшающее и стареющее близко к уничтожению" (Евреям 8:13). Оно должно быть "низринуто на землю", ежедневная жертва должна быть отнята, а храм и город разрушены "небольшим рогом" козла, или римской властью (Даниил 8:9-12,24; 9:26). Сказать им о временах и сроках царства значило бы сообщить о национальной катастрофе, о которой они оставались в неведении, с тем, чтобы они не спали, а постоянно поджидали ее.

Однако, хотя Иисус и не знал тогда времен и сроков царства, он знает их сейчас, ведь приблизительно через тридцать лет после разрушения Иерусалима Бог дал ему откровение о том, "чему надлежит быть вскоре" (Откровение 1:1), и в этом апокалипсисе "времена и сроки" изложены по порядку. Но вернемся к истории со злодеем. Произнеся "ныне", Иисус не говорил и не мог сказать ему о точном времени, когда тот будет с ним в Раю. В переводах встречается различная, и нет уверенности, что всегда правильная, пунктуация. Запятая, вместо того, чтобы ей стоять после "тебе", помещается после "ныне же", при этом фраза читается так: "говорю тебе ныне же,* - будешь со Мною в раю (en tw paradeisw)", т. е. "Я сейчас говорю тебе, что ты будешь со мною в моем царстве в день моего пришествия".