История одной сенсации | страница 61



- Так вы, значит... - обрадованно воскликнул Генри Марчмонт, но Писфул недовольно прервал его:

- Только, пожалуйста, без выводов. С некоторых пор я стал остерегаться выводов.

- Хорошо, перейдем тогда к делу. Вы слышали, конечно, об этой ужасной авиационной катастрофе в районе базы тяжелых бомбардировщиков? Ну так вот, у редактора газеты "Прогресс" есть сведения, что виной тому было испытание какого-то "Эн-Джи". Не известно ли вам случайно, что означают эти инициалы?

- И вы хотели спросить меня об этом в моей квартире, в которой, наверно, под каждым диваном запрятан микромагнитофон? - удивленно воскликнул Писфул.

- Господи! Неужели это правда? Как же вы живете, как разговариваете в этом аду?

- Почти не разговариваю. А когда молчание становится невмоготу, читаю вслух избранные места из конституции нашей дорогой республики.

- А ночью? Можете же вы сказать что-нибудь такое во сне, что можно было бы превратно истолковать?

- На ночь я включаю магнитную ленту с записью государственного гимна с такой громкостью, которая могла бы заглушить мой бред, - невозмутимо пояснил Писфул.

- Веселенькое существование! - мрачно усмехнулся Марчмонт, и у него пропала всякая охота расспрашивать Писфула о вещах, интересующих Каннинга. Но профессор, к немалому удивлению Марчмонта, сам продолжил уже начатый разговор:

- Так вы интересуетесь таинственными буквами "Эн" и "Джи"? Генерал Хазард упомянул их недавно в разговоре с каким-то крупным военным чиновником, но я так и не понял, что это такое. Полагаю, однако, что "Эн-Джи" - шифр какого-то нового, очень секретного вида военной техники. Как только узнаю что-нибудь определенное, обещаю сообщить вам. А теперь, если у вас нет ко мне других вопросов, высадите меня где-нибудь возле метро. Домой мне лучше всего добраться с его помощью.

В тот же день Генри Марчмонт позвонил Каннингу из уличной будки телефона-автомата.

- То, о чем ты просил меня, Чарльз, узнать пока не удалось и боюсь, что не удастся. Говорю это тебе затем, чтобы ты не очень на меня надеялся, а предпринимал кое-что и сам.

- Крепко, значит, держат в секрете?

- Крепко.

- Ну, тогда тем более важно разгадать этот секрет.

Посоветовавшись со своим заместителем, Каннинг решил послать Керри Демпси в Сэнди-Таун. Городок этот был ближайшим от бывшей базы тяжелых бомбардировщиков населенным пунктом. Каннинг надеялся, что Керри удастся узнать там кое-какие подробности об аварии, происшедшей с пассажирским самолетом в районе этой базы.