Руководство по сведению мужчины с ума | страница 8



Он кинул на нее раздраженный взгляд, когда возвращался к своему столу. Грант взял ключи и остановился, оглядывая главный домик.

– Думаешь, они будут гордиться тем, чего мы достигли?

– Почему ты меня спрашиваешь?

Жуткое выражение исказило рот Гранта.

– Хороший вопрос. Как я уже сказал, это просто нервы.

Бренна уставилась на него. Он почти просто улыбнулся ей.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Да. – Грант снова провел рукой по лицу и вновь потянул себя за ворот. Он явно нервничал. – Просто немного отвлекся.

– Ты будешь в порядке, как только увидишь их, – сказала Бренна, а затем чуть не прикусила себе язык. Почему она пыталась успокоить его? – Разве тебе не пора отправляться?

Он кивнул и повернулся к двери, затем снова повернулся к ней.

– Я могу не надеяться, что ты избавишься от фиолетовой челки?

Ее фиолетовая челка Бетти Пейдж? Она любила ее. Бренна посмотрела на него и указала на дверь.

– Иди.

Грант кивнул.

– Прости. Я не должен был спрашивать. Она хорошо выглядит.

Пока девушка сидела за своим столом с открытым ртом, Грант повернулся и вышел на улицу, как только Дэн перешагнул через дверь и вошел внутрь. Большой спортсмен тряхнул волосами, стряхивая капли дождя и весело улыбаясь.

– Похоже, скоро будет ливень.

Бренна подбежала к нему, оттаскивая его от входной двери к задней части главного офиса.

– Что случилось с Грантом?

Дэн смутился.

– Что ты имеешь в виду?

– Он странный, – прошипела она. – Ранее он извинился передо мной. Дважды. И он выглядел нервным. А когда уходил, он похвалил мои волосы.

– Хм. – Дэн был так же удивлен, как и она мгновением раньше. – Твои волосы милые, Брен. Вроде как в стиле суицидальных девушек. Впрочем, не во вкусе Гранта.

Ну, это задело ее, хотя она даже не предполагала, почему.

– Мне все равно, что я не во вкусе Гранта, – раздраженно сказала она. – Что его гложет?

Дэн пожал плечами, затем подошел к стойке с вещами, вытащил одну из чистых рубашек из стопки и заменил свою влажную.

– Ах, это. Вероятно, его перья взъерошены из-за визита родителей. Грант не видел их два года.

– Разве они не богаты? Что с ними случилось? Они не любят летать или типа того?

– Да, но это больше похоже на то, что Грант избегает их. Они всегда спрашивают его о жене.

– Жена? – Бренна задумалась на мгновение. – Ты имеешь в виду его умершую жену?

– Да. – Дэн сорвал бирки с новой рубашки и натянул ее поверх своей мускулистой груди. – Его отец убежден, что он тратит время впустую, пытаясь забыть ее. А его мама убеждена, что все, что ему нужно – это кто-то новый в его жизни, чтобы заставить его забыть о ней. Когда мама Маркхэм приезжает в гости, она постоянно сводит его с женщинами, пытаясь сосватать. Это сводит Гранта с ума.