Героиня по вызову 4 | страница 7



— Конечно.

— А ты, Рие, знаешь, где здесь можно найти стоящий в отдалении постоялый двор или что-то подобное?

Аристократка кивнула:

— У меня есть карты.

— Тогда мы выйдем на тракт и найдём какой-нибудь постоялый двор с помощью твоих карт. А там уже по обстоятельствам — наймём лошадь, найдём телегу и будем двигаться дальше. Есть идея, как связаться с твоим братом и, если совсем припрёт, попросить его прислать помощь. Тревор, тебе придётся отвести корабль в Барцин или ещё куда-то.

— Нет. Если ты права, ребятам лучше залечь на дно. Ничего, не впервой.

— Думаешь?

Тот пожал плечами:

— Я раздам им остатки казны, и они отведут «Верного Ветрам» в тихую заводь, тут достаточно таких, в которых ушкуй можно хоть на год спрятать. А сам я… пойду с вами, наверное.

— Эмм… ты уверен? — осторожно спросила я.

Верзила ответил вопросом на вопрос:

— Ты говорила, вас ждёт корабль. А у вас есть на примете морской капитан, который умеет им управлять и достаточно знает Ребрайванское побережье, чтобы случись что уйти от погони?

Мы с Тиной и Рие переглянулись и помотали головами. Тревор удовлетворённо кивнул:

— Ну а теперь есть.

— Тогда почему бы не взять и остатки твоей команды? — спросила я.

Капитан фыркнул:

— Потому что страннее шести баб и мужика, путешествующих пешком в горящий город может быть только полтора десятка речных матросов, занимающихся тем же самым. Кроме того, без пива и ежедневной работы на вёслах, они превратятся в неуправляемую ораву и принесут больше вреда чем пользы. Лучше пусть осядут по отдельности.

Я уже открыла рот чтобы согласиться, но спохватилась и взглянула на леди Харт. Всё-таки она была формальным лидером и не стоило мне брать на себя слишком много. Блондинка поймала мой взгляд и медленно кивнула:

— Что ж, тогда добро пожаловать в команду, Тревор Вартонсен. Исполняй приказы дома Харт и получишь свою капитанскую шляпу.

— Благодарю, леди Генриетта. Поверьте — не разочарую.

— Тогда действуем по плану Саши. Собирайтесь, выступаем через час.

***

Мне собирать было нечего. Вернувшись в каюту, я достала из магического кольца покорёженные и опаленные металлические пластины, в которых с трудом можно было опознать латы, облачилась в них и застегнула ремешки, тут же почувствовав, как магические цепи прорастают в странный артефакт. Сразу же в голове возник и погас крик ужаса. Хмыкнув, я стукнула пальцем по исказившему злобой мраморному лицу, вплавленному в нагрудник. Отправила запечатанной душе садистки-жрицы приказ заткнуться. Накинула поверх доспехов тёмный плащ и застегнула его так, чтобы они не бросались в глаза — незачем напоминать остальным, через что нам пришлось пройти, они только-только начали забывать этот ужас. Последний раз окинув взглядом помещение, я поклонилась приютившему кораблю и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.