Джулс, охотник за головами | страница 88



– О... Господи, ну вот, я опять стала недотепой, – сказала я.

Когда я наклонилась, чтобы взять ее, я ударилась головой о стол, заставляя его трястись.

– Ты в порядке? – спросил Джексон с озадаченным выражением лица.

– Не совсем, – сказала я, прежде чем смогла остановиться. Неужели я действительно собираюсь поднимать вопрос о том, что у наших родителей был роман? – Ладно, в тот вечер, когда я была на вечеринке, тетя Вивиан случайно проговорилась и сообщила мне потрясающую новость о наших родителях.

– И что же? – подсказал Джексон.

– Ладно, слушай, я просто выпалю это, потому что нет простого способа сказать это. Тетя Вив сказала мне, что у твоего отца и моей мамы был роман.

Уайатт быстро прокричал мне в ухо.

– Черт возьми, Джулс, ты мне этого не говорила!

Я продолжал бессвязно бормотать.

– Это ужасно, я знаю. Даже не думала об этом, пока мы просто не упомянули наших родителей и я...

Джексон поднял руку.

– Джулс, я уже знал.

– Что? Правда?

Он кивнул.

– Когда ты это узнал?

– Пару лет назад.

– И тебя не беспокоило, что твой отец изменяет?

– Не-а, – пожал он плечами, – это было не в первый раз. Не говоря уже о том, что моя мама встречалась с Томасом еще дольше.

– Ой, неужели?

Джексон пожал плечами.

– Да.

– Ух ты, наверное, я ожидала немного большей реакции, чем та, что была у меня прошлой ночью.

– Не то чтобы я был в восторге от наших родителей, Джулс. Я чертовски рад, что это закончилось, так что нам не нужно беспокоиться о том, что это еще более жутко, что мы пытаемся быть друзьями, когда похожи на брата и сестру.

Я вздрогнула.

– О боже, это было бы жутко.

Джексон рассмеялся.

– Вот видишь, нам действительно не о чем беспокоиться.

– Пожалуй, ты прав. – Покачав головой, я рассмеялась и сказала: – А я-то думала, что ты с криком выбежишь из ресторана, потому что это было так странно.

Он ухмыльнулся.

– Меня не так-то легко напугать, Джулс.

– Рада это слышать.

Джексон положил немного наличных в конверт вместе со счетом.

– Готова?

Я кивнула.



Глава 14


Когда мы вышли из прохладного убежища ресторана, удушливый воздух ударил нам в лицо.

– Хочешь пройтись по кое-каким магазинам? – спросил Джексон. – Я имею в виду, если ты не против пока не возвращаться.

Прежде чем я успела ответить, Уайатт сказал:

– Соглашайся... и постарайся подойти к нему как можно ближе. Знаешь, прижмись к нему. Парни любят, когда их трогают... много.

Поскольку я всерьез хотела придушить его, я издала хрюкающий звук, который мне удалось превратить в кашель.