Джулс, охотник за головами | страница 88
– О... Господи, ну вот, я опять стала недотепой, – сказала я.
Когда я наклонилась, чтобы взять ее, я ударилась головой о стол, заставляя его трястись.
– Ты в порядке? – спросил Джексон с озадаченным выражением лица.
– Не совсем, – сказала я, прежде чем смогла остановиться. Неужели я действительно собираюсь поднимать вопрос о том, что у наших родителей был роман? – Ладно, в тот вечер, когда я была на вечеринке, тетя Вивиан случайно проговорилась и сообщила мне потрясающую новость о наших родителях.
– И что же? – подсказал Джексон.
– Ладно, слушай, я просто выпалю это, потому что нет простого способа сказать это. Тетя Вив сказала мне, что у твоего отца и моей мамы был роман.
Уайатт быстро прокричал мне в ухо.
– Черт возьми, Джулс, ты мне этого не говорила!
Я продолжал бессвязно бормотать.
– Это ужасно, я знаю. Даже не думала об этом, пока мы просто не упомянули наших родителей и я...
Джексон поднял руку.
– Джулс, я уже знал.
– Что? Правда?
Он кивнул.
– Когда ты это узнал?
– Пару лет назад.
– И тебя не беспокоило, что твой отец изменяет?
– Не-а, – пожал он плечами, – это было не в первый раз. Не говоря уже о том, что моя мама встречалась с Томасом еще дольше.
– Ой, неужели?
Джексон пожал плечами.
– Да.
– Ух ты, наверное, я ожидала немного большей реакции, чем та, что была у меня прошлой ночью.
– Не то чтобы я был в восторге от наших родителей, Джулс. Я чертовски рад, что это закончилось, так что нам не нужно беспокоиться о том, что это еще более жутко, что мы пытаемся быть друзьями, когда похожи на брата и сестру.
Я вздрогнула.
– О боже, это было бы жутко.
Джексон рассмеялся.
– Вот видишь, нам действительно не о чем беспокоиться.
– Пожалуй, ты прав. – Покачав головой, я рассмеялась и сказала: – А я-то думала, что ты с криком выбежишь из ресторана, потому что это было так странно.
Он ухмыльнулся.
– Меня не так-то легко напугать, Джулс.
– Рада это слышать.
Джексон положил немного наличных в конверт вместе со счетом.
– Готова?
Я кивнула.
Глава 14
Когда мы вышли из прохладного убежища ресторана, удушливый воздух ударил нам в лицо.
– Хочешь пройтись по кое-каким магазинам? – спросил Джексон. – Я имею в виду, если ты не против пока не возвращаться.
Прежде чем я успела ответить, Уайатт сказал:
– Соглашайся... и постарайся подойти к нему как можно ближе. Знаешь, прижмись к нему. Парни любят, когда их трогают... много.
Поскольку я всерьез хотела придушить его, я издала хрюкающий звук, который мне удалось превратить в кашель.