Джулс, охотник за головами | страница 71
– Ключи висят на крючке в кладовке.
– Спасибо. А теперь возвращайтесь на улицу, как будто вы работали.
Как только Эндрю скрылся за углом, я направилась прямиком к ключам. Я схватила их и поспешила обратно к машине, отчаянно желая скрыться из виду, пока тетя Ленор или кто-нибудь еще не увидел меня.
Скольжение на пассажирское сиденье было потрясающим. Я провела руками по рулю. Что это была за машина. Теперь я понимала, почему мужу тети Ленор так понравилось это. Я не совсем уверена, когда начала обращать внимание на автомобили. Думаю, это имело смысл только из-за того, что я провела с мужчинами в доме последние шесть лет.
Я приподнялась. Когда никто не прибежал, чтобы арестовать меня, я включила задний ход и осторожно выехал из гаража. Сопротивляясь желанию ускориться, я поползла вниз по подъездной дорожке. Кажется, я не дышала, пока не выехала на улицу.
Выдохнув, я резко нажала ногой на акселератор>40 и помчалась прочь. Как только остановилась, чтобы заправиться, я уже выехала из города в сторону острова Тайби.
Когда я пересекла мост Лазаретто на остров, я опустила окна и включила радио, подпевая, как сумасшедший дурочка. То, что я отправлялась на охоту за головами, не означало, что я не могла наслаждаться прекрасным днем в моей потрясающе фантастической поездке.
Я достала из кармана телефон и активировала приложение с картой. Монотонный голос подсказал мне, куда повернуть и как далеко ехать. Когда я почти добралась до места назначения, как сказал телефон, я остановила машину на боковой улице напротив главного офиса.
Схватив свою пляжную сумку и телефон, я заперла машину и направилась к зданию клуба. Я нырнул в офис лизинга, чтобы посмотреть, что я могла бы там узнать, прежде чем на самом деле ползти вдоль домов.
Когда я влетела в дверь, секретарша подняла на меня глаза.
– Я могу вам помочь?
– Хм, да, я тут подумала, где бы мне найти мистера Маршалла.
Она нахмурилась.
– Какого мистера Маршалла?
Мое сердце забилось быстрее при мысли, что он действительно может быть здесь.
– Эммета, – ответила я.
Она покачала головой.
– Простите. Я давно его не видела. Теперь Фрэнк, его отец, владеет здесь несколькими арендными домами. Вы могли бы поговорить с ним.
– Он владеет домом 1020, верно? – сказала я, используя свои лучшие навыки сыщика.
Она взглянула на карту на стене.
– Нет, ему принадлежит 1015-1018.
– О, да, именно так. Спасибо.
Когда выведывать было уже нечего, за исключением номеров проката, я направилась обратно на улицу. Может быть, Эммет и не был в конторе, но это не означало, что он не околачивался где-нибудь поблизости, например, в одном из четырех домов, которыми владел его отец.