Место самоубийства | страница 58




Снаружи дом смотрителя выглядит заброшенным. Но когда я вхожу, я вижу, что Мэтт и его девушка проделали огромную работу. Есть электрический обогреватель, стол с радио и даже кровать, покрытая пледом. Траудл закроет дверь и включит огонь.


- Вот, - сказала она. Мы в относительной безопасности. Обычно ветер дует с озера, и собаки не чувствуют запахов, которые исходят отсюда.


Она жестом показывает мне сесть перед устройствами и добавляет:


- А это наша шпионская система. Вот телефон.


- Но у вас две позиции.


- Да. Первый - это старого сторожа. Его уволили, и владельцы так и не посчитали нужным его заменить. Со стеной и собаками они, должно быть, не чувствовали пользы от этого. С тех пор сюда больше никто не ходит. Благодаря своим связям Мэтт смог восстановить работу линии. Другое расширение связи подключено к линии дома. Раньше ночью связь снимал охранник. Менять было нечего. Все по-прежнему было в отличном состоянии.


- А что насчет другого устройства?


- Это усилитель, подключенный к шпионским микрофонам. Я представилась в доме как инспектор мэрии, отвечающий за контроль условий безопасности в случае пожара. Меня впустили и я разместила в четырех комнатах сверхчувствительные комнатные микрофоны. На мой взгляд, разговор должен происходить в библиотеке, что соответствует 4-му положению кнопки перед вами.


Включаю гаджет и переворачиваю тумблер в положение 4. Ничего. Я прибавляю громкость. Только несколько плевков. Ради совести пробую остальные три позиции, тоже ничего. Убавляю громкость, не выключая, и говорю:


- Мои поздравления с работой. А также за ваше мужество. Ты, должно быть переживаешь и вот ты, спокойно объясняешь мне, как работает этот девайс. Снимаю перед тобой шляпу.


И снова туман слез освещает ее красивые глаза. Она берет со стола пачку Gauloises и похлопывает по ней, чтобы вылезла сигарета, которую она засовывает между губами. Она предлагает мне одну. Я принимаю и зажигаю. Она жадно тянет за свой гаулду, выпускает облако голубого дыма, затем тихонько вздыхает.


- Если бы вы знали, в каком я состоянии, - говорит она, глядя мне в глаза.


Я делаю затяжку, о корова! Он улавливает чуть-чуть рядом со сладким и ароматным дымом моего NC.


«Думаю, я могу догадаться», - сказал я, подавляя приступ кашля.


- Я не знаю. Я хочу кричать и биться головой о стены! Мистер Картер ... э, Ник, я ... не могли бы вы сделать мне одолжение? Служба друга. От коллеги. Обещаю, это не повлияет на наше сотрудничество.