Место самоубийства | страница 49




- Если хочешь. Ее изнасиловали. Она обезумела от ярости. Я видел, как он бьет голым парня, который, должно быть, был более чем вдвое больше его. Я думаю, что если у девушки есть шанс выбраться из всего этого, то она единственная, но ...


- Но ?


- Но скрестим пальцы, и все.


- Я тоже. Попробуй вернуть его нам, Ник. Давай, я оставлю тебя. Позвоните Келлеру как можно скорее.


Он булькает, как горшок для ведьмы, глубоко в моем животе. Успеваю отпустить задорным тоном:


- Чао, детка! И поддерживать магазин в рабочем состоянии!


Потом вешаю трубку и отрыгиваю как свинья. Уф! Это был минус один, но перед Марной мне удалось хорошо выглядеть. Наконец, когда я говорю «впереди», это, конечно, способ говорить. Думаю, было хорошо оторваться. Он немного меньше ударяется в мою голову, и я чувствую себя легче. Настолько, что я собираюсь налить себе еще стакан коньяка, чтобы не дать лечению так удачно закончиться. Я делаю хороший глоток. На этот раз обильно согревает интерьер. Затем я звоню Мэтту Келлеру.


Звонок прошел, собираюсь выбросить испорченный чемодан в мусоропровод. Потом спускаюсь вниз, чтобы оплатить счет, и прошу ночного портье вызвать мне такси. Физически чувствую себя намного лучше. Я смыл то, что осталось в бутылке Remy Martin, и, в принципе, должен быть в изрядной эйфории. Что ж, не представляю. Я в ужасном положении.


Когда я выхожу, у меня снова возникает то забавное чувство, что за мной шпионят. Я оглядываюсь вокруг. Никого, кроме швейцара, который восстанавливает тепло гостиницы. Перед фасадом большие урны с зеленью. Если кто-то наблюдает за мной, лучшего укрытия нет. Клерк сказал мне, что нам придется ждать такси минут десять. Так что у меня впереди немного времени. Подхожу к живой изгороди из зеленых растений.


Положив руку на зад Вильгельмины, я наугад бросаю:


- Давай, хватит этой маленькой игры. Выйди оттуда и немного поболтаем.


Я слышу шорох за рядом карликовых красных кедров. Я залезаю в карман и вытаскиваю одну из тех маленьких долларовых лампочек, которые вы выбрасываете, когда они изношены. Включаю и направляю луч между кустами.


Есть парень. Он пытается говорить. Но он не может. Я выясняю, почему, немного приглушив световой луч. Этот рассеянный человек неожиданно перерезал себе горло, и он Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

Я умираю от этого. Я внимательно его освещаю. Он смуглый и, должно быть, родом с Ближнего Востока. Это все, что я могу сказать об этом. У меня определенно такое чувство, что он пытается мне что-то сказать. Я становлюсь на колени рядом с ним.