Нарушенный договор | страница 21



– Ты не расслышала? – не поворачиваясь, бросил отец.

– Я останусь, – выдохнула леди Элизабет.

– Вон, – повторил он. – Иначе я сверну тебе шею прямо здесь.

Всё это он говорил ровно, не повышая голос, но я чувствовала, что он с лёгкостью выполнит свою угрозу.

– Мама, – попросила тихо, и она, прикусив губу, всё же вышла. И как только мы остались одни, я первой спросила: – Что вам нужно?

Отец посмотрел на меня, усмехнулся, и довольно протянул:

– Огрызаешься? Не надо, девочка, у тебя не хватит сил тягаться со мной.

Я и не собиралась. Я уже проиграла одно сражение, а потому всего лишь хочу обезопасить ту, кого я люблю.

– Я только спрашиваю, – опустила взгляд на собственные руки.

– Раз спрашиваешь, – он сделал вид, что задумался. – Тогда слушай – тебе всего лишь нужно быть внимательной, подмечать всё, что происходит в замке Ленгро.

– И писать вам об этом?

– Нет, – лорд Маригор коротко рассмеялся. – Ничего мне писать не нужно. Я сам найду способ встретиться с тобой.

– Я хочу… – начала, но он тут же перебил меня.

– Осторожнее, Дженис.

Вот только его угрозы не возымели нужного действия, и я продолжила:

– Я хочу, чтобы вы поклялись мне, что не тронете матушку!

Минутная тишина, которую разорвал громоподобный хохот.

– Поклялся? Тебе? – когда перестал смеяться, отец подошёл вплотную к кровати, на которой я сидела, и легко, словно пушинку, вздёрнул меня вверх. – Девчонка, кто дал тебе право хоть что-то требовать от меня?

На этот раз он даже не пытался сдержать злость. Она полыхала в его почерневших глазах, в напряжённых руках, в сильных пальцах, что до боли сжимали мои плечи.

– Я хочу, – повторила упрямо, он встряхнул меня, словно тряпичную куклу, отчего я клацнула зубами, до крови прикусив губу.

– Нет, это я хочу, чтобы ты выполняла мои приказы, а жизнь твоей матушки будет зависеть от того, насколько мне будет нравиться результат.

– Вы отвратительны, – выдохнула, чувствуя, как по подбородку течёт горячая кровь.

Отец швырнул меня на кровать и замахнулся. Я даже не успела зажмуриться перед ударом, впрочем, его и не последовало. Лорд Маригор сжал кулаки и отступил:

– Я куда отвратительнее, чем ты думаешь. Помни об этом.

И вышел, громко хлопнув дверью.

Я спешно стёрла кровь и уставилась в потолок. А что ты ждала, Дженис? Что сможешь его шантажировать? Сможешь диктовать свои правила, при этом ничего не имея за душой? Глупая…

Глава 4

Из коридора были слышны голоса, но разговор стих слишком быстро. Гораздо быстрее, чем я успела разобрать хоть слово.