Школьный бунтарь | страница 34



— Во-первых, как ты думаешь, уместно ли слово «сука», когда речь идет о женщине, которая так любезно согласилась принять Бена в свой дом и заботиться о нем, как о собственном сыне?

Я выдыхаю взрыв смеха, который можно описать только как язвительный, и качаю головой.

— Этой суке наплевать на Бена. Мы оба знаем, что она позволяет ему оставаться с ней только из-за выплаты, которую вы, ребята, даете ей в начале каждого месяца. И никто не просил ее обращаться с ним так, будто он ее сын. Он не ее сын. Я его кровь, и я должен быть в состоянии видеть его, когда мне, бл*дь, захочется.

Ронда недовольно надувает губы. Я умею вызывать недовольство у таких людей, как Ронда. На самом деле это настоящий талант. Я могу сделать это, даже не пытаясь.

— Ты ужасно умен, Алекс. Я знаю, что ты не питаешь иллюзий. Знаю, что ты знаком с суровыми реалиями мира, в котором мы находимся, и именно поэтому я так смущена тем фактом, что ты все еще ожидаешь, что жизнь будет справедливой. Я выпускница колледжа со степенью магистра в области человеческой психологии. Уже должна была бы стать профессором колледжа и получать смехотворное жалованье, но поскольку я не только чернокожая, но еще и женщина, меня совершенно не удивляет, что я сижу здесь через стол от тебя и объясняю, что ты не можешь просто делать все, что тебе заблагорассудится, когда тебе этого захочется. Почему Джеки сказала тебе не приходить на выходных?

Я откидываюсь на спинку стула, скрестив руки на груди. Снаружи идет снег. Вид из окна третьего этажа этого дерьмо-ящика, надо признать, довольно симпатичный. Деревья у подножия холма, на котором стоит здание, все покрыты белой пылью. На мгновение я переношусь в другое время и другое место, и вижу уменьшенную версию себя, нетерпеливо стоящую рядом со старухой с мутными глазами, когда она похлопывает по краю сита, посылая облака сахарной пудры каскадом вниз на свадебное печенье, которое мы только что испекли вместе.

— Байк. Она сказала, что он производит слишком много шума, — говорю я ей. — Она не хочет беспокоить соседей.

Ронда постукивает кончиком ручки по блокноту, лежащему перед ней на столе.

— А ты не можешь просто поехать на автобусе?

— Нет, я не могу просто сесть на этот чертов автобус! У меня есть средство передвижения. Я не должен ехать двадцать пять миль на автобусе, просто чтобы сделать гребаную Джеки счастливой. Это что, нацистская Германия?

Ронда выгибает бровь.

— Это не имеет никакого отношения к нацистам. Господи Иисусе. Ты иногда приводишь меня в отчаянье, правда. Это касается твоего брата. Ему уже десять лет, и хорошо, что ты есть в его жизни. Если тебе нужно пойти на несколько компромиссов, чтобы поступить правильно, то…