Знак полнолуния | страница 10



— И отправитесь верхом через границу? В одиночестве? Кира, вы не можете быть столь гл… безрассудны.

Я догадалась о том, какое слово он проглотил, и меня оно возмутило. Никто, даже Фил, не смел называть меня глупой!

— Вы забываетесь, лерр!

— Кира, ну мы же договорились, не так ли? Вы зовете меня просто по имени.

Я раздосадовано топнула.

— А мне кажется, что вы уже причислили меня к своему клану. И поставили куда-то на уровень неразумного ребенка. Иначе почему так разговариваете со мной?

Морган мягко улыбнулся.

— Но вы действительно сейчас ведете себя подобно капризному ребенку, Кира. Я понимаю ваше желание продемонстрировать мне свою независимость. Вероятно, вы опасаетесь, что я стану рассчитывать на вашу… эмм… благосклонность, если куплю вам коня? Не бойтесь.

Я уставилась на него в недоумении. Что-что, а подобные мысли мне в голову вовсе не приходили.

— Вот уж не думала, что вы вынуждены покупать благосклонность женщин, лерр.

Но яд в моем голосе не вывел Моргана из себя.

— И вы абсолютно правы. Мне никогда не приходилось платить за женские ласки.

От этих слов, сказанных самым небрежным тоном, отчего-то защемило в груди. Думать о женщинах Моргана мне не хотелось.

— И все-таки я отдам вам деньги за Шторма, — упрямо завершила я разговор.

Вытащила кошель и демонстративно отсчитала золотые монеты. Морган отвернулся, делая вид, будто разглядывает угол комнаты. Абсолютно пустой, надо заметить, угол. Даже без паутины — постоялый двор Томаса хоть и не мог похвалиться роскошью или изысканностью, но зато чистота здесь царила безукоризненная.

— Вот! Или вы возьмете эти деньги, или…

Что "или" — я и сама не знала. Но на всякий случай побыстрее встала и направилась к себе, собирать вещи, пока лерр не догнал меня и не заставил забрать деньги.


Сборы отняли совсем немного времени, и к обеду я уже спустилась в дорожном платье. Сумки стояли у двери, поджидая слугу, в обязанности которого входила забота о багаже постояльцев. Морган у стойки беседовал с Томасом и только коротко кивнул, когда я подошла.

— Что-то случилось? — спросила я, окинув взглядом насупленные брови и складку у рта моего попутчика.

— Не знаю пока, — ответил Морган. — Возможно, что ничего серьезного. Но проверить не помешает. Вы не станете возражать, если мы сделаем небольшой крюк, Кира? Заглянем в Рран — это почти по дороге.

Я бы с удовольствием возразила, но подозревала, что моим мнением интересуются только из вежливости. Да и поездка в Рран, пожалуй, все же лишней не окажется — вдруг мне повезет узнать что-то новое?