Кукла для киллера | страница 7
— Откуда ты?
— Я же сказала, из Подмосковья!
— Хорошо, начнем сначала. Мое имя тьер Ленни, я королевский маг, прибыл в этот город с инспекцией.
Ох, Тереза, главное, ничему не удивляйся, с чокнутыми нельзя спорить, они от этого звереют. А тут явно все ненормальные. Да куда она попала? Секта?
— Я Тереза Ли, меня похитил в парке какой-то мужик с черной повязкой на лице и с глазами, похожими на лед.
Ей показалось, или этот сумасшедший встрепенулся?
— Эрлинг?
— Он не представился! Можно мне одеться?
— Нет. Расскажи, как это произошло.
Рассказывать, лежа голой на столе, было очень неудобно, но она еще помнила, каким образом ее доставили сюда. А спорить с человеком, способным парализовать на расстоянии, не хотелось.
Тереза рассказала, опуская то, что случилось с нею после похищения.
— Хочешь сказать, ты сбежала, когда хозяин ушел из особняка?
— Да.
— Хм… мало верится. Скорее всего, он тебя отпустил.
— Да кто он такой? И что это за город такой дурацкий, словно декорация к плохому фильму?
— Тебя перенесли в другой мир, айра.
Тереза натужно рассмеялась, едва сдерживаясь, чтобы не покрутить пальцем у виска. Ага, а она королева Англии!
— Эрлинги — это раса убийц, иногда они появляются в нашем мире, чтобы отточить свое мастерство. У них нет лиц, нет имен, нет родины. Никто не знает, откуда они приходят и куда уходят, их услуги стоят баснословных денег, но если эрлинг берется за заказ, можно больше не волноваться о своих врагах.
— Угу, терминаторы прям, — буркнула Тереза, начиная мерзнуть. — Если я в другом мире, то почему понимаю, о чем вы говорите?
— Видно, эрлинг провел ритуал, когда переносил тебя сюда, — пожал плечами маг, теряя к Терезе интерес. — В любом случае, это удача, что я нашел тебя и ты на меня напала. Убивать тебя не стану, хотя имею на это все права. Неклейменая девица — хороший товар, да, старуха?
Старуха мерзко захихикала.
— Сегодня объявлю аукцион. Надень на нее что-нибудь.
— Какой аукцион? Что вы себе позволяете? Верните меня домой!
— Позволяю здесь себе только я, — скривился маг. — Ты слишком много болтаешь. Раздражает. Может, отрезать тебе язык?
— Она тогда не шможет ублажать швоего хозяина, — подхихикивая, прошепелявила старуха.
— И то верно. — Маг махнул рукой и Тереза онемела. — Займись ею.
Эрлинг
Девица все же сбежала. Ну что же, если она хочет выжить в этом мире, ей придется поумнеть. Приятно вновь ощутить себя охотником, идущим по следу.
— Найти ее? — Айрис развернул большое полотенце.