Лорд моей мечты | страница 10
Я вздохнула. Даже он, чёрт его подери, говорит о замужестве!
– Не хочу идти замуж, – терпеливо повторила я. – Вот вообще не хочу. Мне хочется, чтобы мой муж выполнял не только свои желания, но и мои. И я не хочу бояться, что у него окажутся… – я покосилась на лорда, – другие вкусы и предпочтения.
Лорд хмыкнул, предлагая мне руку:
– Ты всегда принимаешь всё, что слышишь, на свой счёт?
Я спрятала руку за спину. Ещё чего! Если тётя Фрина увидит…
– Нет, – неохотно сказала я. – Но что-то мне подсказывает, что, едва придёт время, отец тут же выдаст меня замуж, чтобы поправить свои дела. И я этому «замужу» не обрадуюсь. Как, если я даже познакомиться ни с кем как следует не успею?
Лорд Таннис долго смотрел на меня. Наконец он кивнул:
– Это похоже на Лайена. Мне жаль. Но случаются повороты судьбы, которые переворачивают всё с ног на голову. Возможно, ты ещё удивишься.
Он посмотрел на отломанную ветку яблони, лежащую на земле. Усмехнулся:
– Удачи, амазонка.
Я смотрела ему вслед. Но он ни разу обернулся.
А на следующее утро случилась роковая дуэль.
Глава 2
Когда дилижанс остановился у аккуратной чугунной ограды, я почувствовала, как по коже прошёл холодок.
Мой новый аристократический дом. Что меня здесь ждёт?
В следующую секунду раздался стук калитки и перед экипажем возник сухощавый седовласый мужчина в строгом чёрном пиджаке и жилете.
На миг мне захотелось остаться в дилижансе и поехать дальше. За шесть часов езды я успела свыкнуться с жёстким сиденьем и меняющимся пейзажем, а здесь… как знать, что ждало меня здесь?
Но показаться перепуганной девчонкой я хотела ещё меньше. Я толкнула дверцу, не дожидаясь, когда её откроют, и шагнула на улицу.
– Госпожа Лиза Чилтон? – осведомился мой встречающий.
– Леди Таннис, – прохладно возразила я.
Взгляд сухощавого мужчины на мгновение остановился на моём потёртом платье. Я почти физически чувствовала, как он хочет поднять брови, но он лишь наклонил голову:
– Разумеется, миледи. Я – Армильд Росситер, дворецкий лорда Танниса. Извольте следовать за мной.
– Мой багаж… – начала я.
– О нём позаботятся, миледи. Ваши вещи разберут и разложат.
Я представила, как чужие руки касаются моего ветхого белья и последних детских сокровищ, которые я успела забрать из дома перед отправкой в пансион, и мне стало неприятно.
– Я разберу свои вещи сама, – твёрдо сказала я. – Пусть чемодан оставят закрытым.
Росситер вновь наклонил голову:
– Тогда прошу вас следовать за мной, миледи.