Молниеносец. Тайна Громовика | страница 25



– Да у тебя инструментом все полки в шкафу завалены, некуда одежду класть. Сидите здесь, нечего тебе ходить, а то ещё грязи мне в дом натащишь! Только пол протёрла.

«Пол испачкаю! – подумал я. – Если мы с Пашкой не справимся, то скоро мы все в сырости жить будем, как болотные жабы!»

– Хорошо, мам, мы скоро придём, – согласился я, чтобы она скорее отстала.

– А ты, Паш, чего такой хмурый? – переключилась мама на друга.

Профессор сделал кислую мину и уже открыл рот, чтобы, видимо, от обиды выдать весь план операции, но я его опередил:

– Мы поспорили на новый набор часовых отвёрток, сможет ли Профессор без моей помощи собрать рации, которые мне пришли с e-bay на прошлой неделе. Вот он и куксится – боится, что проиграет.

Пашка сначала злобно воззрился на меня, а потом повеселел.

– Ха! – выдохнул он. – Да любой дурак их соберёт!

– Ага, если только дурак владеет китайским, – продолжил я, копируя его тон.

Я вынул из шкафа коробку с набором для сборки раций и достал из неё инструкции, испещрённые китайскими иероглифами.

Мама моментально потеряла интерес к ситуации.

– Ладно, через пятнадцать минут жду вас внизу. А потом мы придём к вам телевизор смотреть. Вижу, с первобытным телевидением Паша справился, – мама подмигнула Пашке и закрыла дверь.

– Значит, у нас всего пятнадцать минут, – вслух рассуждал я. – А потом всё моё семейство нагрянет сюда.

– У тебя есть рации?! – спросил Пашка, не услышав моих последних слов.

– Ага, – подтвердил я. – Для нас с тобой купил. Думал, из домов будем переговариваться.

– Так это супер! Когда уедешь, я смогу быть с тобой на связи!

– Да я сам в шоке от гениальности своей идеи! – поддержал его я.

Я испытал огромное облегчение, когда Пашка принял то, что к электрическому куполу я отправлюсь один. Сразу стало радостнее на душе, как бы это странно не звучало в нынешних обстоятельствах.

– А мы успеем за 15 минут собрать? – спросил я друга.

– За 10 минут соберём!

Он выхватил у меня из рук коробку с рациями и тут же её распотронил.

– Глянь, Джем, тут всё уже наполовину готово: контурная катушка намотана, сердечник готов к пайке. Эта штука проще детского конструктора! И с китайской инструкцией – не проблема,– сказал Пашка. – У меня офлайн переводчик на телефоне есть. Я сейчас мигом эти закорючки на человеческий язык переведу! Тут главное – схему перевести, а остальное – дело техники.

– А что насчёт дальности действия? – спросил я. – На сайте было написано, что это всего 100 метров. А купол, если не ошибаюсь, километрах в пяти отсюда.