Обман Розы | страница 33
- Это уже слишком, - произнесла я тихо, но он сжал мои пальцы и принялся насвистывать.
Он чувствовал себя превосходно, чего нельзя было сказать обо мне. Конечно же, виною всему было выпитое розовое – оно туманило разум и кружило голову, обостряя все чувства до предела. Было просто невозможно ощущать этого мужчину так… близко…
- Отпустите меня! - зашептала я. - Этьен!
- И не подумаю, - шепнул граф мне на ухо. – Представь, как хорошо мы смотримся вместе.
Этот шепот, и крепкие объятия дурманили сильнее вина, и я поняла, что надо прекратить это немедленно, потому что игра зашла слишком далеко.
- Если сейчас не отпустите… - пригрозила я.
- То что? – он назло прижал меня еще крепче и поцеловал в шею – явно напоказ.
Если бы не выпитое розовое, я бы никогда на такое не осмелилась. Но вино будоражило кровь и толкало на подвиги, и все во мне протестовало против того, чтобы чужой муж вот так обнимал меня… и целовал…
Я резко повернула голову и укусила графа в щеку – быстро, не слишком сильно, но он зашипел и разжал руки. Удочка плюхнулась в озеро, а я была свободна.
- Этьен! – запротестовал месье Огюст, который не заметил, что произошло между мною и Этьеном. – Ну что за баловство? Вы так всю рыбу распугаете, молодежь!
- Теперь мы будем вести себя смирно, - пообещал граф, сверкнув на меня глазами.
- И смирно, и благопристойно, - поддакнула я, смело встречая его взгляд. – Как и положено добрым супругам.
Остаток дня прошел спокойнее, хотя я держалась настороже – мало ли, как граф придумает отомстить. Сумерки мы провели в гостиной, и разошлись рано, потому что София устала и хотела лечь спать пораньше.
Что касается меня, я бы тоже не отказалась лечь спать, если бы не одно «но» - эту ночь муж графини де ла Мар собирался провести в одной спальне со мной.
- Иди, дорогая, - сказал он, взяв с подоконника лампу. – Я провожу маму и приду.
Я смогла только кивнуть в ответ и облизнула вмиг пересохшие губы.
Мне казалось, что самое важное – пережить этот день, наполненный волнениями, страхом разоблачения и… смятением. Но я ошиблась. Предстояла не менее страшная и волнительная ночь.
Если мадам и месье Аржансон были обыкновенными людьми, с которыми я знала, как себя вести, чтобы не наделать слишком грубых ошибок, то муж графини де ла Мар оставался для меня человеком-загадкой. Человеком, с которым я чувствовала себя так, словно решила побаловаться спичками на куче пороха.
Дожидаясь его в спальне, я мысленно прокрутила тысячу возможных сценариев, которые могли бы сейчас разыграться.