Коварные умы | страница 124



— В любом случае, я обычно рисую масляной пастелью. Если бы ты встретила меня в кампусе, то заметила бы, что у меня все пальцы в пятнах краски, но, полагаю, наши пути никогда не пересекались. — Он несколько раз моргнул, и я притворилась, что не заметила.

— Кто бы мог подумать, что Грей Питерс оказался творческой натурой? — сказала я, старясь разрядить атмосферу.

Было очевидно, что дедушка был очень важен для него, и я знала, каково это – терять того, кого любишь.

— Ага, ну, я никогда не заработаю на этом много денег. — Он взял бутылку воды с прикроватной тумбочки и вручил её мне. — Но это то, что я люблю. Уверен, тебе знакомо это чувство, диджей, — пошутил он, и я улыбнулась, делая глоток. — И что это за жизнь, если ты не можешь делать то, что любишь или быть с теми... — Он замолчал и прочистил горло, но ему не обязательно было заканчивать предложение. Непроизнесённые им слова о чувствах стучали в моих ушах.

Беги, Сидни, он лишь разрушит тебя снова. Это было моей первой мыслью. Но когда он крепко прижал меня к своему боку, моя защитная стена начала рассыпаться на кусочки, и я удивилась, что мне совсем не захотелось схватить кирпичи с цементом и начать отчаянно восстанавливать её. Наоборот, я встретила машину для сноса зданий с распростёртыми объятиями.



Глава 34


Я запаниковал, когда проснулся без Сидни.

Примерно минуту я лежал в кровати, сжимая руки в кулаках, гадая, что же произошло. Вчерашний день был таким прекрасным. Что я сделал не так? Возможно, зря я не удержал язык за зубами и почти поклялся ей в вечной любви. И теперь она напугана до смерти.

Когда я вошёл в столовую, Фернандо и Ченс сидели за столом, перед ними стояли тарелки, они попивали кофе и болтали, как гости какого-то утреннего ток-шоу.

Ченс понимающе улыбнулся мне и кивнул головой в сторону раскачивающихся кухонных дверей.

— Она не слиняла, — сказал он с ухмылкой. — Она на кухне.

— Я знаю, — солгал я, двинулся мимо стола и вошёл в двери.

Сидни была у плиты, напевала под бит, играющий у неё в голове, её спутанные волосы были подняты в большой пучок, и она была одета в мою футболку и мои боксёры.

Я прислонился к стойке и стал наблюдать за ней. Она ещё не заметила меня. Слишком погруженная в свой собственный мир, она пританцовывала и бросала измельчённый рокет-дог в яичницу, которую готовила. Она была красива, и я всё думал о том, как мы дошли от смертельных угроз до того, что оказались в объятиях друг друга прошлой ночью.