Коварные умы | страница 12



Я улыбнулась и нажала на кнопку открывания крыши. Панели соскользнули, и потоки дождя хлынули в машину, как будто сам Бог лил воду вёдрами, промочив нас обоих до нитки. Глаза Джека умоляли меня, но он даже не пискнул. Я бы провезла машину через автомойку, если бы у меня было больше времени, может быть, сбросила её в реку, но мне нужно было вернуться через четыре минуты.

Выехав на правую полосу, я сделала несколько кругов по кварталу, собрав как можно больше дождя. Огромная лужа стекла на обочину дороги, и я на скорости промчалась по ней. Океан масляной грязной воды окатил Джека, намочив нас обоих. Он поднял руки, отряхиваясь. Я смеялась, как ненормальная.

Прежде чем вернуться в клуб, я остановилась перед «Rico's» — грузовиком с отвратной мексиканской едой.

— Мусор, — крикнула я Рико, выскакивая из машины. Я шлёпнула Джека по руке, чтобы он убрал её прочь от зажигания, и вытащила ключи. — Попробуй хоть пальцем пошевелить.

Рико посмотрел на меня в замешательстве, но указал на огромный мусорный бак с недоеденными буррито с фасолью, красным рисом и липкой апельсиновой содовой. Его рот открылся в полном изумлении, когда я качнула бак к задней части машины.

— Нет, Сидни. НЕТ, — кричал Джек с пассажирского сидения.

— Рико, подойди, помоги.

Ростом 162 сантиметра, я не могла опрокинуть бак самостоятельно.

— Или ты будешь следующим.

Рико вышел из грузовика и помог мне перекинуть бак через бок машины, свалив мусор на задние сидения. Мусор покрыл их почти полностью, но урон всё ещё не впечатлял меня. Поэтому я схватила недопитые бутылки содовой и вылила их на сидения.

— Что ты творишь? — визжал Джек.

— Прекрати играть в «Следуй за лидером»>6, Джек, — крикнула я ему в ответ, прежде чем вывалить половину бака ему на голову.

Рико фотографировал с тротуара и хохотал.

— Удали фотографии, Рико.

Рико тут же опустил голову и пошёл на работу, стуча по кнопкам.

Когда мы завернули за угол, Питерс яростно расхаживал по тротуару, а Снейк стоял, прислонившись к двери клуба. Питерс держал телефон у уха и выглядел так, словно вот-вот взорвётся.

Его рука упала вместе с челюстью, когда он увидел, что мы подъезжаем.

— Что за херня! — заорал он.

Снейк всё ещё щеголял в своих авиаторах, и я подловила его на том, что он чуть-чуть улыбался. Джек неподвижно сидел внутри, словно он уже был труп. Он знал, что ему конец.

Я выскочила из машины и кинула лишившемуся дара речи Питерсу ключи.

— На ней ни царапины. И взгляни, — я помахала руками над открытым теперь верхом, — я решила твою проблему транспортировки,