Коварные умы | страница 109
В конце коридора распахнулась дверь, и я заметил силуэт тренера.
— Что, чёрт возьми, ты делаешь, Питерс? Всё так плохо, что ты теперь пристаешь к стенам? Я видел, как та девушка уходила. Лучше сосредоточься на игре в субботу.
— Да, сэр, — выпрямившись, крикнул я. Прикрывая своё хозяйство, я побежал обратно в раздевалку и обрадовался тишине. Я был единственным, кто остался, поэтому принял ещё один душ и, думая о заднице Сидни и её пухлых мягких губах, помог себе достичь освобождения. Губах, которые мне удастся отведать сегодня вечером, даже если это будет всё, что мы сделаем. Я бы занялся этими губами. Они преследовали меня годами, и я никогда не мог найти им равных.
Глава 31
О чём, чёрт побери, я думала?
Я не думала. Моё тело реагировало.
В ту же секунду, как увидела Питерса в полотенце, я сразу же возбудилась. Нестерпимое желание нарастало у меня между ног. К Грею Питерсу. Мой мозг кричал не доверять ему, но каждый нерв звенел, когда я прикасалась к невероятным мышцам его груди.
И с чего бы мне не доверять ему? На самом деле, именно ему не следовало доверять мне.
Это ведь я сплетничала в эфире. Смешала его образ с грязью. И основываясь на чём? На чём-то, что услышала, не до конца проснувшись, сквозь закрытую дверь общаги два года назад?
Трусиха. Тогда я струсила. Не смогла перебороть унижение. Я должна была открыть ту дверь и накричать на него. По крайней мере, тогда точно знала бы, что это был он. Вот что сделала бы сегодняшняя Сидни. Нет, она бы пошла ещё дальше.
По дороге в свою комнату, я получила экстренное сообщение от Джека. Он хотел встретиться в общаге атлетов. Либо Джеку нужна была помощь, либо он узнал о Сандэй Лэйн. Я всегда считала, что Джек способен на убийство. Мы же, как-никак, родственники, и новость о Кареглазом девственнике могла довести его до предела.
— Я не могу до неё достучаться, Сид.
Я уселась на кровати Джека. Комната пугающе напоминала комнату Питерса на первом курсе. Тот же громоздкий двойной матрац. То же восьмиугольное окно эпохи семидесятых. Те же красавчики атлеты, расхаживающие по коридору практически без одежды (я не очень-то возражала).
— Она больше не разговаривает со мной, но оставляет мне записки. Ну, понимаешь, подсовывает их под дверь. — Джек перестал расхаживать туда-сюда и указал на щель между дверью и полом. — Раньше на этой неделе я сидел на кровати, когда появился розовый конверт. Когда я резко распахнул дверь, увидел высокую блондинку, одетую во все чёрное, которая уходила по коридору. Она нырнула в закусочную, а, когда я прибежал туда, открыла окно и спустилась по пожарной лестнице, как воровка-форточница.