Твоё слово | страница 72



— А мне можешь ничего не объяснять! — сплюнула номер один, — я тебе яйки просто оторву и сделаю себе из них сережки, и можешь мне ничегошеньки не объяснять!

Что же, дальше было только веселее! Дамы накинулись на Рика Мазыля, как разъяренные фурии, параллельно очень громко рассказывая кто он есть и куда ему дорога. Он поначалу тоже пытался им объяснить, что раз дают — надо брать, но его это ни к чему не обязывает и что-то там про заслуженное отношения к девушкам с пониженной социальной ответственностью, и отбивался не только от словесных, но и от физических атак. Но одна из обиженных кошек оказалась магичкой и грамотно чем-то сковала его и по рукам и по ногам.

Я отошла в сторонку и скрестила пальцы, в надежде, что кто-нибудь все-таки выболтает что-то поинтереснее того, кто и кем является. Надежда с каждой минутой затухала и я даже уже приуныла. Обычно мне очень везло на горяченькое, но видимо все-таки придется написать банальную статейку про любовный треугольник, в котором один из углов не только туповат, но еще и подгнил основательно. Следить за разборками собралась уже небольшая толпа, а я думала о том, не пора ли домой и что у нас сегодня на ужин.

— Мне еще месяц теперь лечиться от тех болячек, которые ты разносишь, как портовая ш…! — о, а вот это интересненько!

— Смотри, как у нее глаза загорелись, — ткнул мне в щеку Дурик; я вяло от него отмахнулась, прислушиваясь.

— Да от срамных болячек и не так глаза могут загореться.

Вот! Вот он! Тот крючок, который мне был нужен… «Нечистые помыслы, нечистое тело, нечистая харчевня»! 

Брать заказы мне понравилось. Темы были не заезжаны всеми местными газетами, платили больше. Правда откидывать процент начальству мне все-таки пришлось. Главред, видимо, не за красивые глазки занимал свое место, потому что знал не только то, что заказы я вообще беру, но и у кого и за сколько. Притвориться дурочкой не получилось, так что оторвать от сердца пару золотых обрезов мне все-таки пришлось.

Как раз, когда я выполнила второй заказ, рассказав жителям Высокого Города о бездуховности и меркантильности хозяина лавки «Котелки Ли», господина Кальта, главред вызвал меня на ковер и долго, муторно и очень тоскливо рассказывал мне, какая я жестокая и лицемерная девочка, раз наживаюсь на заказах в обход бигбосса.

Одинокий лучик солнца пробивался сквозь плотные занавески, освещая плавающую в пространстве пыль и клубы сигаретного дыма; за окном тонким голоском кричал мальчишка, призывая покупать газету со срочными новостями, а начальник даже и не думал замолкать, заставляя слушать бесконечное количество поучительных историй о том, как судьба наказывала жадных да мелочных разумных, возвращая им сторицей.