Теория большого сбоя | страница 3



– Как-как… – протянул граф. – Новый сделали. К тому времени наш герб заметно изменился, а одинарные брачные браслеты уже считались моветоном, так что особых сожалений никто не испытал.

Да уж… Если бы украденная у рода Дескоров реликвия хоть отдаленно походила на брачный браслет, я б ее ни за что не примерила. Но побрякушка, проданная цыганкой, таких подозрений не вызывала – обычный обод с россыпью драгоценных и полудрагоценных камней и великолепным чеканным узором по краю.

– И что? За все это время браслет, – Мелсин кивнул на мою руку, – никак себя не проявлял? Он же под завязку родовой магией наполнен.

Хозяин замка пожал плечами, а я совсем скисла. Это что же получается? За последние два столетия я единственная, кому хватило ума примерить эту побрякушку? Или единственная, кому не хватило ума ее снять?

* * *

К обеду следующего дня в обители графа Дескора стало очень шумно – в замок прибыли братья, кузены, племянники и даже один дядька, потому что граф предположил: то, что не удалось ему, может получиться у других представителей рода. Когда вся эта блондинистая толпа ввалилась в отведенную мне спальню, я тихо охнула и невольно попятилась. Вот не зря северян дикарями считают! У нормальных мужчин не бывает ни такого разворота плеч, ни столь явного азарта во взгляде.

– Господа, позвольте представить вам леди Фиону, – торжественно возвестил Астон. – Как я уже говорил, этой милой девушке удалось отыскать похищенную у нашей семьи реликвию.

Я закусила губу и принялась разматывать шарфик, который скрывал и браслет, и струящийся по коже узор. Руки нещадно дрожали, так что помощь подскочившего Мелсина оказалась очень кстати.

– Ну ничего себе… – выдохнул кто-то.

Вперед выступил самый старший – двоюродный дядька, как мне объяснили потом.

– Фиона? Это случаем не та, которая первой фрейлиной при королеве служит?

– Леди Фиона, – ровно поправил Астон. И добавил: – Да, это она.

Кто-то присвистнул, а дядька, изогнув бровь, сказал:

– Хм… Первая красавица двора, единственная наследница барона Ди-Ранна, внучка легендарного генерала Форна… – И уже графу: – Астон, зачем нам этот браслет? Пусть он у леди останется.

Я вспыхнула и неосознанно сжала кулаки. Нет, северян вовсе не за разворот плеч дикарями считают. Только необузданный варвар мог сделать столь возмутительный… комплимент.

– Фиона, остынь, – шепнул Мелсин.

– Леди Фиона, не волнуйтесь, – поддержал Астон. – У дяди ужасное чувство юмора.

– У дяди чувства юмора вообще нет, – сказал тот самый дядя. – Я не шутил.